Belgique charge 01.
Histoire
Francophonie
VedetteDéfinition
charge (être à ~ de qqn) (loc. verb.)

Être dû par qqn.

Les frais de port sont à charge du destinataire.

[État des données: en cours]
Origine
Maintien d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) du français ancien.
Français de référence
Équivalent(s)
être à la charge de qqn (avec un déterminant défini)
Remarque(s)
Être à la charge de qqn (avec un déterminant défini) est également employé en Belgique francophone. L'absence de déterminant était autrefois d'usage répandu en France.
Le français en usage en Belgique francophone se distingue du fr. de référence dans un certain nombre de constructions. Ici, le déterminant est absent, alors qu'il est présent en fr. de référence.
C'est également le cas dans les constructions suivantes: de commun accord, aller à communion/à messe/à selle, sur base de, bouteille à encre, cahier de charges, donner cours, être/mettre/rester/tenir/se trouver à disposition de qqn, sous eau(x), finir carrière, finir journée, pour gouverne, avoir idée de, après journée, travailler à journée, aller à messe, dire messe, revenir de messe, servir à messe, sur pied d'égalité, sur pied de guerre, x [heure] moins quart.
#BE-1956