Belgique pied 03.
Histoire
Francophonie
VedetteDéfinition
pied (sur ~ de guerre) (loc. nom.)

Sur le pied de guerre (au propre et au figuré).

Les services centraux sont sur pied de guerre.

[État des données: en cours]
Origine
Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique à partir du français de référence.
Français de référence
Équivalent(s)
sur le pied de guerre
Remarque(s)
Cette locution se caractérise par l'absence du déterminant, lequel est présent en fr. de référence : sur le pied de guerre.
Le français en usage en Belgique francophone se distingue du fr. de référence dans un certain nombre de constructions. Ici, le déterminant est absent, alors qu'il est présent en fr. de référence.
C'est également le cas dans les constructions suivantes: de commun accord, aller à communion/à messe/à selle, sur base de, bouteille à encre, cahier de charges, être à charge de qqn, donner cours, être/mettre/rester/tenir/se trouver à disposition de qqn, sous eau(x), finir carrière, finir journée, pour gouverne, avoir idée de, après journée, travailler à journée, aller à messe, dire messe, revenir de messe, servir à messe, sur pied d'égalité, x [heure] moins quart.
#BE-2945