Nombre de fiches dans la base: 254
La Base de données lexicographiques de Maurice s'inscrit dans le cadre d'un projet d'envergure internationale visant à constituer et à regrouper des bases représentatives du français de chacun des pays et de chacune des régions de la francophonie.
Ce projet a bénéficié d'un soutien financier de l'Agence universitaire de la francophonie, et son responsable d'une formation au Trésor de la langue française au Québec, de l'Université Laval.
La BDLP-Maurice est placée sous la responsabilité de Rada Tirvassen qui a pu compter, pendant quelques mois, sur le soutien d'Anne Marie Foti et de Marina Sala. Par ailleurs, les premières fiches ont été constituées à partir de l'inventaire de Didier de Robillard qui sert également, de temps à autre, à vérifier certaines définitions de termes repérés. Il nous arrive également de nous reporter à l'ouvrage de Pravina Nallatamby.
Didier de Robillard, Contribution à un inventaire des particularités lexicales du français de l'île Maurice, Vanves, ÉDICEF / AUPELF, 1993.
Pravina Nallatamby, Mille mots du français mauricien. Réalités lexicales et francophonie à l'île Maurice, Paris, Conseil international de la langue française, 1995.
Centre de services en TI et en pédagogie (CSTIP)
Tous droits réservés. © 2019 Université Laval