Vedette

eux-autres (pron. pers.)
[œzɔt]

Définition

Ils, eux. [They, them.]
A eux-autres. [Their.]
[État des données: en cours]

Variante(s) phonétique(s)

[zɔt] (Cette dernière forme constitue une variante dans le discours rapide que certains locuteurs utilisent fréquemment alors que d'autres ne l'utilisent apparemment jamais. [The latter (phonological form) is a rapid speech variant which some speakers use a lot and others seem never to use.] )

Variante(s) graphique(s)

eux-z-aut'
Citation(s) Référence(s)
I'racontait des histoires à eux-z-aut'. [He was telling them stories.]
1983, M. Lavaud-Grassin, Particularités lexicales du parler cadjin en Louisiane (États-Unis), 1988.
[études scientifiques]
YEAH, fallait on va dedans deux bogheis, ouais, et ça fait eux-autres venaient en arrière de nous-autres. [Yeah, we had to go in two buggies, yes, and so they were coming behind us.]
1992, dans Louisiana French Lexicographical Database, C. Brown corpus.
[]
Et quand ça allait se promener, bin, on les donnait une poule ou un guème et des oeufs pour eux-autres commencer leur basse cour, parce que tout quelqu'un avait une basse cour et là, tout quelqu'un élevait des cochons, et une bête ou deux, tu vois, pour leur lait. [And when they went visiting, well, we (each family) would give them a hen or a rooster and some eggs so that they could start their poultry yard, because everyone had a poultry flock, and everyone raised their own pigs, and a cow or two, you see, for their milk.]
1982, E. Hazelton raconte "Dances, Boucheries and Mardi Gras" dans la série Les raconteurs cadiens et créoles de la Louisiane, Côte Blanche Productions.
[radio-télévision]
Et là après ça quand j'ai venu grande j'ai pris à coudre. J'avais quatorze ans; j'ai appris à coudre, et j'ai appris beaucoup bien à coudre. Tout le monde voulait que je couds pour eux-autres. [And after that, when I got big, I started sewing. I was fourteen years old; I learned to sew, and I learned really well how to sew. Everyone wanted me to sew for them.]
1981, dans Louisiana French Lexicographical Database, P. Bergeron corpus, La Pointe Noire, Paroisse Acadie.
[enquêtes]
LO: 12307