| Citation(s) | Référence(s) |
|---|---|
| La peau de cocodrie vaut vingt piastres le pied. [Alligator skin is worth twenty dollars a foot.] |
1988, M. Lavaud-Grassin, Particularités lexicales du parler cadjin en Louisiane (États-Unis).
[études scientifiques]
|
| Avec douze piastres et demie, il pouvait pas aller beaucoup loin. [With twelve and a half dollars, he couldn't go very far.] |
2000, dans Louisiana French Lexicographical Database, B. Ancelet corpus.
[enquêtes]
|
| J'ai payé ça trois piasses. [I paid three dollars for that.] |
1946, E. Montgomery, A glossary of variants from Standard French in Vermilion Parish, Louisiana.
[études scientifiques]
|
| Dudley: Ecoute, Jacques. Ces Longs et La Machine sont après ruiner l'état. Par exemple, Huey Long a engagé quatre "game wardens" qui pourraient pas voir la différence entre un rat-de-bois et un éléphant, mais ces bougres fait jusqu'à trois cent piastres par mois. En même temps, les travaillants sur le highway sont après faire trente piastres par mois. Tu crois il y a d'esprit là-dedans? [Dudley: Listen, Jacques. Those Longs and the Machine are ruining the state. For example, Huey Longt hired four game wardens who couldn't tell the difference between a possum and an elephant, but those guys make as much as 300 dollars a month. At the same time, highway workers are making thirty dollars a month. Do you think there's any sense in that? |
1990, J. Viator, "Messieurs, mesdames et mes chers amis" dans Une fantaisie collective: Anthologie du drame louisianais cadien, M. Waggoner (ed.), 1999.
[littérature]
|
| Commentaire(s) intrazone |
Se dit également au Québec.
|
|---|---|
| Renvoi(s) aux autres zones francophones |
Caraïbe: En Haïti, piastre est la monnaie officielle; en Martinique, c'est une pièce de cinq francs en argent.
|