Vedette

pogner (v. trans.)
[pɔ̃ɲe]

Définition

Prendre, saisir, empoigner. [Take, seize, grasp, grab.]
[État des données: en cours]

Variante(s) phonétique(s)

[pɔ̃je]
[pwaɲe]

Variante(s) graphique(s)

poigner

Variante(s) morphologique(s)

empoigner
Citation(s) Référence(s)
Les cannes c'était chargé à la main ça. Charger dans un wagon là, on pognait ça par brassées comme ça-là, et jeter ça par-dessus la tête. [The cane was loaded by hand. Loaded in a wagon, we took it by armfuls like that, and threw it up over our heads.]
1993, dans Louisiana French Lexicographical Database, K. Rottet corpus.
[enquêtes]
Pogne-moi un verre. [Grab me a glass.]
1993, dans Louisiana French Lexicographical Database, K. Rottet corpus.
[enquêtes]

Français de référence

Remarque(s)
Le verbe pogner ou poigner n'existe pas, mais en langage populaire, pogne s'utilise, et signifie "main" (TLF 1994).
LO: 12654