| Citation(s) | Référence(s) |
|---|---|
| J'aurais pas voulu avoir pour séparer les enfants. [I wouldn't have wanted to be obliged to separate the children.] |
2000, dans Louisiana French Lexicographical Database, A. LaFleur corpus.
[enquêtes]
|
| Et mame et pape allaient en ville parce qu'ils allaient au docteur en ville, ils allaient au dentiste. Mais nous-autres on avait pour espérer jusqu'à on avait sept, huit ans. [Mom and dad went to the city because they went to the doctor in the city, they went to the dentist. But we kids had to wait until we were seven or eight years old.] |
2000, dans Louisiana French Lexicographical Database, K. Rottet corpus.
[enquêtes]
|
| De le septième jusqu'à graduation à onze grades. Y avait pas de douze dans ce temps-là. Mais on avait pour apprendre. C'était pas des jeux non! On avait pour être sérieux. [From seventh grade until graduation in eleventh grade. There was no twelfth in those days. But we had to learn. It wasn't games! We had to be serious.] |
2000, dans Louisiana French Lexicographical Database, K. Rottet corpus.
[enquêtes]
|
| J'ai pou étudier c't après-midi. [I have to study this afternoon.] |
1949, E.T. Voorhies, A glossary of variants from Standard French in St. Martin's Parish, Louisiana followed by some of the folklore of the parish.
[études scientifiques]
|
| C'était mon tout le temps qui avais pour y aider à faire n'importe qui il avait pour faire. [It was always I who had to help him to do anything he had to do.] |
2000, dans Louisiana French Lexicographical Database, A. LaFleur corpus.
[enquêtes]
|
| Il a pour se baigner après l'ouvrage. [He has to take a bath after work.] |
1984, M. Lavaud-Grassin, Particularités lexicales du parler cadjin en Louisiane (États-Unis), 1988.
[études scientifiques]
|