Vedette

Coran (n. m.)
[kɔʀɑ̃]

Définition

Livre sacré des musulmans renfermant la doctrine de l'islam.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Le Coran était tout; la langue, la grammaire, la syntaxe, la poésie, le droit, la jurisprudence, la philosophie, la musique, la science par excellence.
1982, D. Chraïbi, La mère du printemps, p. 158.
[littérature]
La veillée, qui s'est déroulée dans le recueillement et la pureté, a été marquée par la déclamation de louanges du Prophète et la psalmodie des versets du Saint Coran.
1991, L'Opinion, 23 septembre.
[presse, journaux, périodiques]
Le guide propose des programmes d'enseignement exhaustifs et équilibrés, comportant des matières purement religieuses telles que le Coran, le hadith, la tradition, les doctrines, le fiqh et la langue arabe.
1994, Al Bayane, 6 novembre.
[presse, journaux, périodiques]
Il convient de signaler que c'est au cours de la nuit du Destin (26 au 27 ramadan que la première sourate du Coran a été révélée au Prophète Sidna Mohammed.
1995, Le Matin du Sahara, 26 février.
[presse, journaux, périodiques]

Commentaires

Terme employé fréquemment par l'ensemble des locuteurs francophones. Quoique attesté dans les dictionnaires français Coran est d'un usage beaucoup plus répandu au Maroc qu'en France.

Synonyme(s)

Origine

Emprunt d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) arabe classique

Historique

De l'arabe classique qu#rA#n, littéralement, "lecture". Admis par l'Académie en 1835 et attesté en français de référence à la fin du XV siècle (voir FEW, 19, 99b, TLF, RobHis, Trévoux 1771, Littré 1863, NasserLex).

Étymon du FEW

quran

Français de référence

Mot particulier
Emploi particulier par son statut (registre d'emploi, domaine d'emploi, fréquence relative ou connotation).
Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Terme employé par l'ensemble des locuteurs francophones du Maghreb.
MA: 13349