Vedette

makhzen (n. m.)
[maxzen]

Définition

(Terme vieilli) Anciennement, gouvernement du sultan et représentant de ce gouvernement.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[maxzan]

Variante(s) graphique(s)

maghzan; maghzen
Citation(s) Référence(s)
La pénétration française changea considérablement les choses. La nouvelle administration garda le vieux makhzen, mais elle le contrôlait d'une main de fer et c'était un officier de l'armée coloniale qui organisait selon les méthodes modernes la gestion de la ville et de ses dépendances.
1984, M. Khaïr-Eddine, Légende et vie d'Agoun'chich, p. 90.
[littérature]
Le gouverneur était le représentant du makhzen à Fès.
1987, R. Le Tourneau, Fès avant le protectorat, p. 106.
[études scientifiques]
En pays makhzen, le pouvoir central est représenté par des agents chargés de faire appliquer ses décisions.
1984, M. Rousset et alii, Le droit administratif marocain, p. 37.
[études scientifiques]
L'esclavagisme fera l'objet d'une abondante production épistolaire entre le makhzen et les consuls étrangers.
1994, L'Opinion, 22 juillet.
[presse, journaux, périodiques]
Donc le 25 février 1951, la Résidence Générale, étalant toutes les forces dont elle disposait, fit encercler le Palais Royal, dans le but de contraindre S.M. Mohamed V à signer cet accord entre le makhzen et l'administration.
1994, Le Matin du Sahara, 18 novembre.
[presse, journaux, périodiques]
L'arrivée de son successeur, Kirby Green, n'avait fait qu'empirer les choses entre les deux pays. Il suffit d'évoquer [...] les pressions exercées sur le makhzen pour l'obliger à signer un nouveau traité commercial plus libéral.
1994, K. Ben Srhir, Le rapport du Capitaine Inglefield sur le makhzen et la tribu des Zemmours, p. 141.
[études scientifiques]
Les différends plus graves étaient tranchés par le maghzan qui entretenait une correspondance suivie avec les chefs de ces établissements.
1993, Le Matin du Sahara. Magazine, 3 janvier.
[presse, journaux, périodiques]

Commentaires

Terme vieilli, peu employé mais compris du plus grand nombre de francophones.

Origine

Emprunt d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) arabe

Historique

De l'arabe mA&h¤zA&n, littéralement "lieu de dépôt des marchandises". Attesté en français de référence dans la deuxième moitié du XIXe siècle (voir FEW, 19, p.114-115, TLF, Littré 1863, Besch. 1887, Larousse 1907, NasserLex et Lanly, p. 74, 112, 121.).

Étymon du FEW

mahzan

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Terme employé également par les locuteurs francophones algériens; quant aux locuteurs francophones tunisiens, il l'utilisent mais au sens de «lieu où étaient autrefois perçus les impôts».
MA: 13673