Vedette

rabi deux (loc. nom.)
[rabiɛdɔ]
E n'est pas le e ouvert mais correspond à un phonème consonantique de l'arabe.

Définition

Quatrième mois lunaire de l'hégire.
[État des données: avancé]

Variante(s) graphique(s)

rabia II; rabi' II
Citation(s) Référence(s)
En matière de T.V.A., ce sont les articles 45 et 4- de la loi nº 30-85, promulguées par le dahir nº1-85 3447 du 7 rabi deux 1406 (20.12.85) [...] qui sont valides.
1991, La Vie économique, 20 décembre.
[presse, journaux, périodiques]
C'est en application des dispositions du dahir nº187-89-1 du 21 rabia II 1406 (29 novembre 1989) [...]
1992, Le Matin du Sahara, 2 juillet.
[presse, journaux, périodiques]
Projets de décret modifiant l'arrêté du 23 rabia II 1354 (25 juillet 1935) réglémentant le pari mutuel urbain.
1992, Le Matin du Sahara, 18 décembre.
[presse, journaux, périodiques]
C'était précisément visible en ce jour du 11 rabi deux de l'an 1414 de l'hégire, soit le 30 aôut 1993 à Casablanca, lorsque fut solennellement inaugurée par le Souverain du Maroc la Mosquée Hassan II.
1995, Le Matin du Sahara, 10 août.
[presse, journaux, périodiques]

Commentaires

Terme employé fréquemment à l'écrit surtout par les intellectuels.

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique arabe classique

Historique

Locution hybride formée du mot arabe rA&bi#E et de deux.

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Les locuteurs francophones algériens emploient la variante polymorphique rabie ethani, empruntée à l'arabe classique, pour décrire la même realité.

Données encyclopédiques

II prononcé deux et I prononcé premier permettent de différencier deux mois de l'hégire qui se suivent et qui portent le même nom (djomâda premier et djomâda deux, rabi premier et rabi deux. La locution rabi deux, comme les autres mots désignant les mois lunaires de l'hégire, s'emploie à l'écrit surtout dans les textes officiels paraissant en français (dahirs, décrets, journal officiel) car tous ces écrits se fondent sur la charia. Beaucoup de quotidiens de langue française utilisent ces mois, parallèlemnt aux mois du calendrier grégorien actuel, pour dater leurs productions.
MA: 13805