| Citation(s) | Référence(s) |
|---|---|
| L'ensemble des dispositions qui sont prévues par plusieurs textes notamment les dahirs du 27 safar 1379 [...] et le dahir du 28 rabi premier (19 mars 1977) relatif à l'établissement des listes électorales communales. |
1992, Le Matin du Sahara, 2 juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
| L'état d'Idriss resta stationnaire jusqu'au soir; il mourut au début de rabi premier 177 (16 juin, 793). |
1992, Le Matin du Sahara, 18 décembre.
[presse, journaux, périodiques]
|
| Salé a le privilège, depuis plus de cinq siècles, de la célébration de la procession des cierges qui y est organisée régulièrement le 11 rabia I de chaque année, veille du jour du Mawlid. |
1995, Le Matin du Sahara, 6 août.
[presse, journaux, périodiques]
|
| Le conseil a approuvé un projet de décret portant approbation de la convention passée le 5 rabi' premier 1416 (3 août 1995) entre l'État et Bank Al Maghrib. |
1995, Libération, 9 août.
[presse, journaux, périodiques]
|
| Ce fut l'année même de l'Éléphant, de l'expédition d'Abarala contre la Mecque que le Prophète vit le jour, le lundi, le douzième jour du mois rabi'a premier. |
1995, Le Matin du Sahara, 10 août.
[presse, journaux, périodiques]
|
| Au commencement du mois de rabi'a premier, le Prophète partit pour l'expédition de Doumat-Djandal. |
1996, Le Matin du Sahara, 21 février.
[presse, journaux, périodiques]
|
| À cette même occasion, toutes les familles marocaines vivent intensément les festivités de aïd-al-Mawlid qui sont marquées par les souhaits de bonheur, les félicitations que l'on échange le jour de la fête (ce lundi 12 rabi' I 1417 correspondant au 29 juillet 1996). |
1998, Le Matin du Sahara, 7 juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
| Réalité propre |
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
|
|---|
| Commentaire(s) intrazone |
Terme employé également par les locuteurs francophones tunisiens. Les locuteurs francophones algériens utilisent la variante polymorphique rabie el awal, empruntée à l'arabe classique, pour décrire la même réalité.
|
|---|