Vedette

bourrer (aller se faire ~) (loc. verb.)

Définition

Fam. ou sociolectal populaire. Aller au diable. Va te faire bourrer! : exprime le rejet brutal de l'interlocuteur ou un refus à propos d'une demande de celui-ci.
Arrête de me parler de ça! Va te faire bourrer! ou : Va te faire bounane! Va bourrer! Va bourre!
[État des données: avancé]

Variante(s) polymorphique(s)

(Cour.) aller bourrer; aller se faire bounane; (A.cour.) aller bourre

Commentaires

1. Emploi très courant (C.Pauleau, enquêtes linguistiques 1990-2005), ce au moins depuis les années 1970. Expression attestée uniquement à l'oral. 2. Registre vulgaire souvent neutralisé (l'expression paraît moins vulgaire en contexte calédonien qu'elle ne le serait dans l'Hexagone). C'est le cas pour de nombreuses lexies en français calédonien (voir par exemple l'interjection emblématique l'enculé!). Mais lorsque les locuteurs sont conscients de ce registre vulgaire, celui-ci est aussi l'objet de plaisanterie et de connivence. 3. Comme l'équivalent hexagonal aller se faire voir, l'expression calédonienne est employée aussi à l'infinitif (Je lui ai dit d'aller se faire bourrer), ainsi qu'au pluriel : Allez tous vous faire bourrer! (c'est le cas également pour tous les synonymes et toutes les variantes cités).

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique français de Nouvelle-Calédonie

Historique

Voir bourrer.

Français de référence

Équivalent(s)
(Fam. Vulg. ou Pop. Vulg.) aller se faire voir, aller se faire foutre, aller se faire enculer
Remarque(s)
Possible en français hexagonal mais rare par rapport à la fréquence de l'usage en contexte calédonien, usage quasi-emblématique.
Mot particulier
Emploi particulier par son statut (registre d'emploi, domaine d'emploi, fréquence relative ou connotation).
NC: 14380