Citation(s) | Référence(s) |
---|---|
Avec quelles armes se battra-t-on, bon dieu [sic]? Avec n'importe quoi : (...) de vieux mousquets s'il le faut, chargés "à la douille" de pieds de marmite et de plombs d'éperviers (...). |
1987, J. Sénès, Terre violente, p. 172.
[littérature]
|
Astiquer = (...) rouer de coups ... (...) Ah oua! = ah bon? non! ... (...) A la douille = rapidement ou pleinement ... (...) |
2010, Lôngage à nouzautes en Nouvelle-Calédonie..., texte sur un set de table vendu dans une boutique de souvenirs, Nouméa.
[autres textes écrits]
|
Avec quelles armes se battra-t-on, bon dieu [sic]? Avec n'importe quoi : (...) de vieux mousquets s'il le faut, chargés "à la douille" de pieds de marmite et de plombs d'éperviers (...). |
1987, J. Sénès, Terre violente, p. 172.
[littérature]
|
Astiquer = (...) rouer de coups ... (...) Ah oua! = ah bon? non! ... (...) A la douille = rapidement ou pleinement ... (...) |
2010, Lôngage à nouzautes en Nouvelle-Calédonie..., texte sur un set de table vendu dans une boutique de souvenirs, Nouméa.
[autres textes écrits]
|
Équivalent(s) |
(français commun) à fond; (français des jeunes, néo-pop.) à donf
|
---|