Citation(s) | Référence(s) |
---|---|
Pour six aires linguistiques, voici différents genres (...) : -nengone : Yeretit (...) mythes (...) |
1994, F. Bogliolo, Paroles et écritures. Anthologie de la littérature néo-calédonienne, p. 9.
[littérature]
|
(...) Gulaan (diminutif de Guynedr, son prénom en nengone) (...). |
2005, Tazar, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
Les émissions exclusivement en langue kanak : Trenge Nata [=panier à paroles] (nengone) (...). |
2006, Site internet du Centre Tjibaou (dpt Patrimoine), mars.
[autres textes écrits]
|
(Pour la variante nengoné) (...) ils écrivent un tract de protestation, en français, en nengoné et en drehu (...). |
2009, Le Pays, octobre.
[presse, journaux, périodiques]
|
Pour six aires linguistiques, voici différents genres (...) : -nengone : Yeretit (...) mythes (...) |
1994, F. Bogliolo, Paroles et écritures. Anthologie de la littérature néo-calédonienne, p. 9.
[littérature]
|
(...) Gulaan (diminutif de Guynedr, son prénom en nengone) (...). |
2005, Tazar, juillet.
[presse, journaux, périodiques]
|
Les émissions exclusivement en langue kanak : Trenge Nata [=panier à paroles] (nengone) (...). |
2006, Site internet du Centre Tjibaou (dpt Patrimoine), mars.
[autres textes écrits]
|
(Pour la variante nengoné) (...) ils écrivent un tract de protestation, en français, en nengoné et en drehu (...). |
2009, Le Pays, octobre.
[presse, journaux, périodiques]
|
Parlez vous drehu et nengone? |
2012, Les Nouvelles, juin.
[presse, journaux, périodiques]
|
Réalité propre |
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
|
---|