Vedette

Popinée (n. pr.)

Définition

Fam. Femme (et plus souvent : jeune fille, petite fille) kanak.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
(...) les popinées sont parties à rire. Maintenant elles se tordent et vocifèrent en se donnant de fortes tapes sur les cuisses (...).
1952, G. Baudoux dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1982, p. 144 (manuel de français).
[littérature]
(...) ici, ce sont surtout les femmes canaques, les "popinées", qui jouent [au cricket].
1996, J.-F. Chabas, Gueule de papae, p. 60.
[littérature]
La nuit suivante, la petite popinée garda les yeux ouverts.
2001, I. Revol, Fleur d'igname, p. 12 (album pour enfants).
[littérature]
Les popinées (...) circulèrent dans le campement pour distribuer le caï-caï.
1919, G. Baudoux dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1978, p. 25 (manuel de français).
[littérature]
(...) un article de M.Paul Cordeil (...) 3 décembre 1884 (...) intitulé "Nouméa un dimanche" : "(...) Les popinées revêtues de longues blouses (...) promènent avec elles toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. (...)."
1966, L. Chevalier, dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1982, p. 192 (manuel de français).
[littérature]
(...) les popinées sont parties à rire. Maintenant elles se tordent et vocifèrent en se donnant de fortes tapes sur les cuisses (...).
1952, G. Baudoux dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1982, p. 144 (manuel de français).
[littérature]
(...) ici, ce sont surtout les femmes canaques, les "popinées", qui jouent [au cricket].
1996, J.-F. Chabas, Gueule de papae, p. 60.
[littérature]
La nuit suivante, la petite popinée garda les yeux ouverts.
2001, I. Revol, Fleur d'igname, p. 12 (album pour enfants).
[littérature]
Les popinées (...) circulèrent dans le campement pour distribuer le caï-caï.
1919, G. Baudoux dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1978, p. 25 (manuel de français).
[littérature]
(...) un article de M.Paul Cordeil (...) 3 décembre 1884 (...) intitulé "Nouméa un dimanche" : "(...) Les popinées revêtues de longues blouses (...) promènent avec elles toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. (...)."
1966, L. Chevalier, dans J.-M. Barre, Lectures calédoniennes, 1982, p. 192 (manuel de français).
[littérature]

Commentaires

1. Emploi très courant (C.Pauleau, enquêtes linguistiques de 1990), ce depuis la fin du XIXème siècle. 2. Connotation : Rarement péjorative, parfois même affectueuse.

Synonyme(s)

(Cour.) Grisette; (Connotation plus péjorative) Grise, Ponoche, Roussette

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique langues polynésiennes

Historique

Terme apparu probablement dès le XIXe siècle (Hollyman, 1971). En ouest-ouvéen (faga uvea, langue polynésienne d'Ouvéa, île Loyauté) fafine a le même sens (Centre National de la Recherche Scientifique, 1983).

Bilan métalinguistique

C.N.R.S., 1983. Hollyman, 1971.

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
NC: 14911