Citation(s) | Référence(s) |
---|---|
"C'est mes souliers que tu regardes? Tu les veux?" Doui pousse un "Tcha!" offensé (...). |
1930, A. Laubreaux, dans F. Bogliolo, Paroles et écritures. Anthologie de la littérature néo-calédonienne, 1994, p. 144.
[littérature]
|
Tcha! Mais laisse moi parler! |
1990, F. Lewis, sketch humoristique.
[source orale]
|
Tcha! André, arrête un peu... |
1991, bande dessinée pour une campagne anti alcool.
[autres textes écrits]
|
Tcha! ça se casse la gueule de tous les côtés, je fais quoi? |
2002, C. Jacques, Les sentiers de l'Ouest, p. 76.
[littérature]
|
TCHA! = mot de la fin [pour clore un échange conflictuel] |
2010, Lôngage à nouzautes en Nouvelle-Calédonie..., texte sur un set de table vendu dans une boutique de souvenirs, Nouméa.
[autres textes écrits]
|
(Pour la variante Tchia!) N'Doui détaille tous les (...) avantages physiques de la jeune Malalou (...) Les jeunes popinées ne diraient rien, il le sait bien mais les vieilles femmes feraient : Tchiaaa! |
1952, G. Baudoux dans Nyx, p. 16.
[littérature]
|
Pour la variante Ka!) Ka! Moi je veux faire mécano, ça sert à quoi d'écrire un conte pour faire mécano? |
2001, L. Tcherko, Au cœur de la pierre, p. 54.
[littérature]
|
Équivalent(s) |
(français fam.) Arrête!, Ta gueule!, Dégage!
|
---|