Vedette

battant des lames (loc. nom.)

Définition

Spéc. Partie du rivage soumise à l'action des vagues. BATTANT DES LAMES (Réunion)
Du battant des lames au sommet des montagnes : formule consacrée pour décrire une concession.
[État des données: en cours]
Citation(s) Référence(s)
La montagne commence à monter depuis le battant des lames.
1972, J. Albany, Vavangue, p. 43
[littérature]
Si la commune de Saint-Louis s'étend du battant des lames au sommet des montagnes, les aménagements concernent essentiellement la zone littorale.
2003, Le Journal de l'île, 6 mars, p. 22.
[presse, journaux, périodiques]
À Bourbon les concessions avaient été faites du "battant des lames au sommet des montagnes".
1975, C. Lavaux, La Réunion du battant des lames au sommet des montagnes, p. 27.
[autres textes écrits]
Des habitants du secteur qui vivent de modestes ressources agricoles, car entourés d'un puissant voisin dont les terres s'étendent du "battant des lames" au sommet des montagnes.
1982, Le Quotidien de la Réunion, 16 avril.
[presse, journaux, périodiques]
Exposition "Le long du battant des lames", sur les traces de l'activité maritime à la Réunion du 17ème au 19ème siècles".
2004, Le Journal de l'île, 29 février, p. 10. Annonce.
[presse, journaux, périodiques]
Propriétaire du battant des lames (la Jamaïque) à la cascade du Chaudron de terres riches et cultivées, il ne manifestait pas le moindre intérêt pour l'agriculture.
2008, le Journal de l'île, 17 février, supplément du dimanche, p. 9.
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

En créole de la Réunion, batan dé lam, batan-d-lam, syn. bordmèr. On relève par ailleurs batan la lam : "rouleau de vague" (A. Armand, 1987).

Synonyme(s)

Origine

Innovation sémantique français ancien

Historique

Remarque sur le tour figé du battant des lames au sommet des montagnes : "ce tour archaïque, issu des anciennes formules de concessions, du battant des lames au sommet des montagnes, permet de comprendre que, le plus souvent, les mêmes toponymes servent à désigner les Hauts et les Bas d'une même région" (R. Chaudenson, 1974 : p. 3).

Bilan métalinguistique

Voir M. Carayol, 1985 et M. Beniamino, 1996 pour la variété. Voir R. Chaudenson, 1974, A. Armand, 1987, D. Baggioni, 1990 et D. Honoré, 2002 pour le créole de la Réunion.

Français de référence

Équivalent(s)
Rivage.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Une locution un peu différente est utilisée à Maurice, battant de la lame : "niveau atteint par la mer sur une plage" (D. de Robillard, 1993).
RE: 15248