Vedette

carnet (de l'épicerie, de la boucherie, etc.) (loc. nom.)
[kaʀnɛd(ə)lepisʀi, d(ə)labuʃʀi]

Définition

Vieilli Livret dans lequel un commerçant inscrit les achats que les clients font à crédit, surtout dans les épiceries de village; compte de marchandises achetées à crédit.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[kaʀnɛd(ə)lepisʀij, d(ə)labuʃʀij]
Citation(s) Référence(s)
– Dis-moi combien coûte un kilo de pain dans ton pays, et cent grammes de beurre ? [...] – Ça varie parfois, et puis je ne paie pas tout de suite. Au magasin, ils inscrivent dans un carnet.
1989, C. Bille, œil-de-Mer, p. 172.
[littérature]
Mes finances propres ne dépassaient jamais le carnet d'épicerie. Atteignaient celui de la boucherie.
1989, M. Chappaz, Le Garçon qui croyait au paradis, p. 42.
[littérature]

Commentaires

La marque «vieilli» s'applique au mot et à la chose, mais on emploie encore le mot dans des contextes plaisants et ironiques, en parlant de quelqu'un qui achète à crédit.

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Origine

Innovation sémantique français de référence

Historique

Première attestation (mais sûrement plus ancien) : 1947 («Avant de se coucher, il fallait encore répondre à une lettre de créancier, vérifier le carnet du lait.» W.-A., Prestre, La lente agonie, p. 169). Emploi spécialisé d'un mot du français général qui désigne ou a désigné un petit livre où sont notées les échéances d'un commerçant (FUr 1690-Ac 1798), un livret sur lequel les marchands écrivent les achats (SavBr 1723–Land 1851), et d'une façon générale un petit registre de poche pour notes, comptes, etc. (dp. Ac 1835); v. FEW. Cet emploi du français régional est passé dans les patois (v. GPSR). — Manque à FEW II, 1437b, QUATERNI I, 3. — GPRS 3, 100b s. v. carnet 3º; Pid 1983, 1984; GR dp. 1985; SBSDict 1987; Lengert 1994; Belg 1994; DSR dp. 1999.

Étymon du FEW

quaterni

Français de référence

Mot particulier
Emploi particulier par son statut (registre d'emploi, domaine d'emploi, fréquence relative ou connotation).
SU: 17764