Vedette

channe (n. f.)
[ʃan]

Définition

Broc en étain muni d'un couvercle, pour servir le vin, de forme variables selon les cantons et dont capacité peut aller de quelques décilitres à plusieurs litres. CHANNE (Suisse) CHANNE (Suisse).
Une channe de vin rouge. Les channes fribourgeoises, valaisannes, vaudoises. Une channe assortie d'un plateau et de gobelets pour le vin blanc. Des channes seront accordées aux vainqueurs. Une channe gravée.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Au glorieux mur du «local» s'étalent les drapeaux verts et blancs des cortèges solennels et les fanions brodés d'or de l'Amicale, dans les vitrines pèsent les channes, les chaînes, les gobelets d'étain aux devises exaltantes et magiques [...].
1969, J. Chessex, Portrait des Vaudois, p. 168.
[littérature]
La «channe», récipient d'étain pour servir le vin, évoque immédiatement le Valais. Elle est l'équivalent du pichet français, du pot anglais ou de la chope germanique.
1972, A. de Wolff, La channe (Les Propos de l'Ordre de la Channe 17), p. 3.
[littérature]
L'unité du Valais, elle est dans les caves sombres et fraîches, dans les carnotzets et dans les coins à boire, dans le gobelet de bois et dans le verre de cave, dans la bouteille et dans la channe.
1975, J. Montandon, Le Valais à table, p. 7.
[littérature]
Un exemple de cet enrichissement peu honnête : une channe d'un litre, neuve, en alliage, coûte une centaine de francs. Après un séjour dans un tas de fumier – c'est malheureusement la vérité – la channe subira un traitement spécial de ponçage et sera revendue 300 à 400 francs.
1976, 30 Jours, 3 mars, p. 10.
[presse, journaux, périodiques]
Fendant... Le mot chante doux et clair comme le tintement d'une vraie channe en étain.
1976, Coopération, 30 septembre.
[presse, journaux, périodiques]
Ce jour-là, tous les habitants d'un hameau et les touristes de passage reçoivent du vin à discrétion. Ici, les gobelets en étain ont toujours cours. Là, il reste la channe dont on fait bâiller le couvercle avec le pouce appuyé sur les glands qui servent de jointures.
1977, J. Follonier et al., Vins du Valais, p. 190.
[littérature]
Il y avait de toutes petites caves pour entreposer le vin. On le laissait vieillir, le plus souvent dans des fûts de bois. Pour le boire, on allait le chercher dans des channes en étain; on le buvait dans des gobelets de bois, les jours de fête seulement.
1980, M. Métrailler, La Poudre de sourire, p. 156.
[littérature]
[commentaire métalinguistique] Mon père y exerce l'activité nouvelle de graveur de lettres : plateaux, couverts, channes (ce mot suisse désigne le broc d'étain) qu'il faut honorer d'une inscription, le plus souvent sportive. La cire noire et odorante sert maintenant à fixer d'une manière peu sûre ces objets encombrants. J'entends mon père se plaindre d'avoir fait une «échiquée».
2005, G. Piroué, Tu reçus la naissance, p. 149.
[littérature]

Commentaires

Le mot channe est pratiquement le seul employé en Suisse romande pour référer à cette réalité.

Renvoi(s) à d'autres langues

Correspond à l'allemand Kanne n. f. et au suisse alémanique Channe [xan´] ou Chante [xant´], de même origine.

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Origine

Maintien d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) français ancien

Historique

Première attestation en Suisse romande : 1360 (v. Pier). Survivance d'un type largement attesté en ancien et en moyen français (sous la forme canne ou channe). Voir encore Francophonie. — ToubinJura 1869-70; Gdf 2, 52bc-53a; SchwId 3, 373; Pier; CollinetPontarlier 1925; BoillotGrCombe 1929; FEW 2, 204, canna I 6 a a; MüllerMarécottes 1961; SchüleNendaz 1963; TLF 5, 110b s.v. canne Rem. b; SchüleListeLar 1978; Lar 1979; PLi dp. 1980; GR dp. 1985; Lexis 1992 (sans marque régionale – à tort); OffScrabble 1995; DSR 1999; Garino 2003; «Région. (Suisse)» NPR 2007.

Étymon du FEW

canna

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
FRANCE: Dans l'usage contemporain, la forme channe est aussi attestée dans le Doubs, mais y désigne une mesure de capacité.
SU: 17841