Vedette

contre (prép.)
[kőtʀ]

Définition

(Sens spatial). En direction de, vers.
Aller, marcher, se diriger contre.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
[...] alors ça donnait de temps à autre des débats mouvementés dans la ferme sise sur un petit plateau quand on grimpe au fond du vallon contre les Roches.
1959, W. Dubois, En poussant nos clédars, p. 16.
[littérature]
Un matin nous sommes partis contre la Suisse.
1962, M. Ph. Meijer, Enquête sur le français d'enfants lausannois, thèse, p. 12.
[enquêtes]
La scène se fixe devant lui avec une netteté aiguë : l'herbe secouée contre le chalet, le soir violet [...].
1973, J. Chessex, L'Ogre, p. 47.
[littérature]
Dirigez-vous contre la ville.
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Le Landeron).
[enquêtes]
L'hélicoptère volait contre l'est.
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Le Landeron).
[enquêtes]
Elle est allée se promener contre la piscine.
1975-1981, Enq. CD/I, (BE Moutier).
[enquêtes]
Je marche contre la montagne.
1976, Enq. CD/I, juillet (BE Saint-Imier).
[enquêtes]
Celle-ci, instinctivement, a tiré sa robe un peu en haut, contre les genoux, et l'armailli a vu des pieds fourchus et des jambes toutes «poileuses» [= poilues].
1984, A. Pernet, Contes et légendes de Fribourg, p. 50.
[littérature]

Synonyme(s)

vers.

Répartition

  • s01 - Suisse romande
  • s09 - + Franche-Comté

Origine

Maintien d'un sens français de référence

Historique

Première attestation de ce sens: 1542 (VD Lausanne). Ces emplois sont des archaïsmes du français général : le sens de «vers, dans la direction de» est attesté de la Chanson de Roland (fin XIe s.) jusqu'à la fin du XIXe s. Voir encore Francophonie. — DeveleyVaud 1808, nº 25, 390; Dumaine 1810, p. 223; GaudyGen 1820, 1827; PeterVoc 1828; PeterCacol 1842; HumbGen 1852; GrangFrib 1864; BonNeuch 1867; Gdf 2, 271ab; PuitspeluLyon 1894; Pier, PierSuppl; Mâcon 1926; BoillotGrCombe 1929, p. 60; FEW 2, 1112b, contra I 1 c b; Pohl 1950; GPSR 4, 274b-280a; MeijerEnq 1962; Adout 1971, p. 49; Voillat 1971, p. 224; TLF; WolfFischerAlsace 1983; GR dp. 1985; DondaineMadProust 1991, p. 76; VurpasMichelBeauj 1992; VurpasLyonnais 1993; GrevisseGoosse13, § 1009; Lengert 1994; SalmonLyon 1995 , DSR 1999; Garino 2003.

Étymon du FEW

contra

Bilan métalinguistique

Emploi critiqué. — Ce sens est critiqué par les cacologies. Il est considéré à tort comme un germanisme par Guillebert et Grangier, cf. Historique. Adout le critique comme un régionalisme. — Adout 1971, p. 49. — DeveleyVaud 1808 nº390; Dumaine 1810; PeterVoc 1828; «germanisme» GuilleNeuch 1829-32, p. 7; PeterCacl 1842; CalletVaud 1861; «germanisme» GrangFrib 1864; PludFranç 1890, p. 18; DupertuisVaud 1892, p. 45; PludFranç 1918, p. 44; DudanFranç2, p. 20.

Français de référence

Remarque(s)
L'expression n'avoir rien contre est considérée à tort comme une particularité du français de Suisse romande par certains auteurs (v. par ex. Pier), alors qu'elle est tout à fait courante en français général; il en va de même d'autres emplois absolus de contre (voter pour ou contre, être contre).

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
FRANCE: Le Doubs (Grand'Combe) et l'Alsace connaissent (ou ont connu) cet emploi (v. Wolf, Pohl); Mâcon (Saône-et-Loire) le connaît ; l'Allier également («contre l'église» «près de l'église», France Lagueunière, comm. pers., 10 juin 1997). BELGIQUE: Connaît cet emploi.
SU: 17981