Vedette

cuisse-dame (n. f.)
[kɥisdam]
Au pluriel, on relève tantôt cuisses-dame, tantôt cuisses-dames.

Définition

Région. Petite pâtisserie brune et sucrée, de forme plus ou moins cylindrique, faite de pâte à beignet frite dans la graisse ou dans l'huile CUISSE-DAME (Suisse).
Faire des cuisses-dame(s) pour les Brandons, pour le carnaval, pour des noces.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[kɥisdədam] (var. cuisse de dame)

Variante(s) graphique(s)

cuisses-dames

Variante(s) morphologique(s)

cuisse de dame
Citation(s) Référence(s)
Il y avait bien sûr les friandises; [...] il fallait des bricelets craquant comme du verre, les taillaules fleurant bon la fleur d'oranger et les grandes boîtes de cuisses-dame suintant l'huile [...].
1959, W. Dubois, En poussant nos clédars, p. 125.
[littérature]
[Pour la variante cuisse de dame] Travailler avec la main et former une pâte lisse. Laisser reposer une heure et donner aux cuisses de dames la forme d'un petit obus.
1970, A. Itten, R. Bastian, Santé! Conservation..., p. 76.
[littérature]
Ma mère faisait souvent des cuisses-dames pour les fêtes.
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Neuchâtel).
[enquêtes]
Avant la fête notre ménagère prépare une friture de cuisses-dames.
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Le Landeron).
[enquêtes]
Nous avons reçu [= nous avons eu] des cuisses-dames pour notre dessert.
1976, Enq. CD, mars (NE Bôle).
[enquêtes]
Il a mangé toutes les cuisses-dames qui restaient.
1975-1981, Enq. CD/II, (BE Moutier).
[enquêtes]
[Pour la variante cuisse de dame] Puis vient l'heure des friandises : bricelets, cuisses de dames,taillés aux greubons, merveilles.
1975, A. Itten, R. Bastian, En çà... en là!, p. 49.
[littérature]
Façonnez des rouleaux de la grosseur du petit doigt. Faites chauffer la grande friture et plongez-y vos «cuisses-dames» jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées. Egouttez-les sur du papier absorbant et roulez-les dans du sucre.
1976, M. Vidoudez, J. Grangier, À la mode de chez nous, p. 171.
[autres textes écrits]
[Pour la variante cuisse de dame] Les cuisses de dames et les saucisses grillées étaient là pour remplir l'estomac des participants à ce cérémonial de saison, alors que le thé et le vin chaud réchauffaient l'atmosphère.
1991, Le Pays, 18 février, p. 5.
[presse, journaux, périodiques]
En ces temps de Carnaval, on rit, on se déguise, on se moque de l'autorité. Et on mange. [...] Par exemple, les très suisses cuisses-dame: [...] Pétrissez bien et formez une boule que vous laisserez reposer une heure à couvert. Façonnez ensuite vos cuisses-dame en forme de petits ballons de rugby et plongez-les dans la friture.
1994, L'Hebdo, 17 février, p. 8.
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

Suisse alémanique:Schänkeli; allemand souabe : Mädleins-Schenkel .

Synonyme(s)

Dans le Jura, si le beignet a une entaille à son extrémité on dit plutôt pied-de-chèvre.

Répartition

  • s02 - Vaud
  • s04 - Genève
  • s05 - Fribourg
  • s06 - Neuchâtel
  • s07 - Berne
  • s08 - Jura

Origine

Calque dialecte suisse alémanique

Historique

Première attestation: 1907 (v. Pier). Emploi particulier à la Suisse romande; il pourrait s'agir d'un calque de suissal. Schänkeli (v. SchwId 8, 969, qui signale, dans le même sens, all. souabe Mädleins-Schenkel; v. GPSR). — Pier, PierSuppl; GPSR 4, 648ab; IttCons 1970, p. 76; Had 1983; Pid 1984; Nic 1987, 1990; DSR 1999; Garino 2003.

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
SU: 18109