Vedette

dispersion (n. f.)
[dispɛʀsjő]

Définition

Type de peinture dont le liant est constitué par une dispersion aqueuse d'huile et de résine, utilisée surtout dans l'industrie du bâtiment.
Dispersion d'intérieur, pour l'intérieur. Acheter de la dispersion pour repeindre son appartement.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Dispersion Coop type intérieur [/] Perméable à l'air, presque inodore, diluable à l'eau, lessivable et perméable à la vapeur d'eau, pouvoir opacifiant élevé, [...] 5 l suffisent pour env. 28 m2.
1992, Dépliant publicitaire.
[autres textes écrits]
Mais notre Roby oublie de poser une signalisation indiquant la présence de grandes bosses sur la route. Le résultat ne se fait pas attendre : à midi, les habitants de la Côte en font la brutale découverte. [...] Du coup, le Sangsucre [sobriquet] courbe son dîner et, avec pinceau et dispersion, signale l'obstacle sur la chaussée.
1995, Le Rai-Tiai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], nº 18, p. 25.
[presse, journaux, périodiques]
Puis les années 1966-72 seront celles des fonds peints à la dispersion, avec l'intervention de papiers de texture et de grain différents, immaculés ou jaunis, altérés ou non par le temps. L'écriture s'intègre alors au vocabulaire formel, se fait vibration, l'artiste joue sur les valeurs et les reflets, l'acryl et l'huile, le mat et le satiné.
1995, Le Nouveau Quotidien, 13 avril, p. 34.
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

Sur les étiquettes trilingues des grands magasins en Suisse, correspond à l'allemand Dispersion n. f.; l'ital. dispersione n. f. Le PledariGrond 1993 donne comme équivalent de l'all. Dispersionsfarbe le rom. colur da dispersiun.

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Historique

Il s'agit vraisemblablement d'un germanisme (voir Renvois aux autres langues); aucune encyclopédie de langue française (sauf Alpha, rédigée à Lausanne) ne donne ce mot avec le sens de «type de peinture», mais on trouve dans la Brockhaus Enzyklopädie19 (1986-1994) Dispersionsfarben [n. f. pl.] «Anstrichstoffe, die dispergierte Kunststoffteilchen [...] als Bindemittel enthalten». Comme équivalent approximatif en français de France, on trouve dans GR 1985 peinture-émulsion n. f. «peinture dont le liant est une émulsion». Le français québécois connaît latex n. m. «peinture résistante à l'eau» (DQA 1992), qui désigne un référent aux propriétés semblables; ce mot au Québec est probablement un emprunt à l'anglais: v. latex dans Encyclopædia Britannica15 (1986), vol. 7. Il est aussi d'un emploi courant en Belgique (Michel Francard, comm. pers., 15 août 1997). — Alpha 1982.

Français de référence

Équivalent(s)
peinture-émulsion n. f. (équivalent approximatif), «peinture dont le liant est une émulsion» (GR 1985).

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
BELGIQUE: L'équivalent latex est aussi d'un emploi courant en Belgique (Michel Francard, comm. pers., 15 août 1997).
Renvoi(s) aux autres zones francophones
AMÉRIQUE DU NORD: Le français québécois connaît latex n. m. «peinture résistante à l'eau» (DQA 1992), qui désigne un référent aux propriétés semblables; ce mot au Québec est probablement un emprunt à l'anglais: v. latex dans Encyclopædia Britannica15 (1986), vol. 7.
SU: 18240