Vedette

distillée (n. f.)
[distile]

Définition

Région. Eau-de-vie; produit d'une distillation.
Accompagner son café d'une petite distillée.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[distile:]

Variante(s) morphologique(s)

distillé n.m. (hapax), voir les Commentaires.
Citation(s) Référence(s)
L'heure était aux distillées que le patron offrait à l'appréciation compétente de ses invités. Rien de plus indiqué avec le café que ces «gouttes» de pomme, de poire, de prune. Le kirsch restait le préféré, à moins que les spécialités, damassine, mirabelle, prunelle, alise, framboise, n'emportent tous les suffrages.
1975, J. Montandon, Le Jura à table, p. 52.
[littérature]
C'est l'heure exquise où, cigarettes – voire gros cigare – aux lèvres, à petites lampées et en prenant un air inspiré, on risque de sombrer dans une douce ivresse sans manière car, à cette heure, aucun amateur de «distillées» ne résiste au plaisir de faire déguster ses merveilles et, au passage, de jauger vos compétences.
1988, G. Lovis, «La Saint-Martin dans le Jura», dans Présences, Pully, p. 57.
[études scientifiques]
En Ajoie, la distillée qui clôture ce repas [de la Saint-Martin] fait l'objet d'un véritable culte. Il faut dire que le micro-climat de la contrée, notamment de la Baroche, laisse des fruits aux nectars superbes. Pas étonnant donc qu'on ait songé, du côté de Miécout, à un musée de la distillation.
1996, L'Express, 7 novembre, p. 13.
[presse, journaux, périodiques]
[Pour la variante distillé] Le régent. — De l'alcool ? Le caviste. — Ben oui. Des petits verres. Des distillés, si vous aimez mieux.
1942, P. Budry, S. Chevallier, Le Quart d'heure vaudois, p. 152
[littérature]

Commentaires

Courant, mais n'a guère été relevé jusqu'à présent. Cf. encore l'hapax distillé n. m., de même sens, attesté chez un auteur vaudois («Le régent. – De l'alcool ? Le caviste. – Ben oui. Des petits verres. Des distillés, si vous aimez mieux». P. Budry, S. Chevallier, Le Quart d'heure vaudois, 1942, p. 152).

Synonyme(s)

goutte (synonyme partiel).

Répartition

  • s08 - Jura

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique français de référence

Historique

Dérivé en -ée (suff. lat. -ata) de fr. distiller, d'apparition relativement récente (d'après les sources disponibles). — Manque à FEW 3, 55b, *destillare. — GPSR 5, 772a; BourquinPays, p. 31; DSR 1999.

Étymon du FEW

*destillare

Français de référence

Équivalent(s)
eau-de-vie, n. f.
SU: 18251