Vedette

fuste (n. f.)
[fyst]

Définition

Région. Grand tonneau de forme allongée servant au transport de la vendange de la vigne au pressoir.
Porter la brante de la vigne à la fuste.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Il n'est pas rare qu'on salue la tombée du jour [pendant les vendanges] par des chansons ou des bouquets dont on coiffe les fustes.
1974, G. Clavien, Les Moineaux de l'Arvèche (1re éd. 1962), p. 150.
[littérature]

Synonyme(s)

Région. bossette (VD; GE; VS, surtout Bas-Valais: le Haut-Valais connaît plutôt fuste).

Commentaire géolinguistique

Surtout Haut-Valais. Le Bas-Valais connaît plutôt bossette

Répartition

  • s02 - Vaud
  • s03 - Valais

Origine

Emprunt d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) dialecte francoprovençal

Historique

Première attestation : 1580 (Pier). Dialectalisme (v. FEW pour les formes dialectales francoprovençales correspondantes, empruntées à l'occitan) appartenant à la même famille que frm. fût n. m. «tonneau». — GaudyGen 1820, 1827; DeveleyVaud 1824; GuilleDial 1825, p. 15; GuilleNeuch 1829-32; PeterCacol 1842; HumbGen 1852; CalletVaud 1861; GrangFrib 1864; BonNeuch 1867; WisslerVolk 1909; OdinBlonay 1910, p. 215a; Pier; FEW 3, 916b, f8stis I 6 a; «pour le purin» BiseHBroye 1939; IttCons 1970 (> DFV 1972, CuenVaud 1991); GassmannVully 1989; DSR 1999.

Étymon du FEW

fustis

Bilan métalinguistique

Emploi critiqué par les cacologies. — GaudyGen 1820; DeveleyVaud 1824 nº462; GuilleDial 1825, p. 15; GuilleNeuch 1829-32, p. 18-19; PeterCacol 1842; CalletVaud 1861; GrangFrib 1864; DupertuisVaud 1892, p. 24; PludFranç 1918, p. 35.
SU: 18502