Vedette

gâteau (n. m.)
[ɡɑ:to]

Définition

Pâtisserie formée d'un fond de pâte entouré d'un rebord et garni (de confiture, de fruits), tarte.
Gâteau aux pommes, aux poires, aux raisinets GâTEAU (Suisse), à la rhubarbe, à la crème. Pâte à gâteau brisée ou feuilletée. Plaque ou feuille à gâteau, moule à tarte à rebord très bas ou inexistant. Pelle à gâteau, pelle à tarte. Une tranche de gâteau, une part de tarte. Gâteau aux pruneaux, tarte aux quetsches.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Au Jeûne, on ne sait pas au juste de quoi il retourne. Les vieux racontent qu'autrefois on passait toute la journée à l'église. Les femmes n'avaient même pas le temps de préparer des repas et c'est pourquoi on ne mangeait que des gâteaux aux pruneaux préparés la veille.
1961, S. Chevallier, Le Silence de la terre, p. 141.
[littérature]
D'abord elle ôte son chapeau et son manteau, met son tablier de toile grise à manches longues. Puis elle entre dans la cuisine pour préparer la pâte à gâteau. Le cornet de farine est sur la table puis voici le lait, un bol, la salière, le pot de graisse, la livre de beurre...
1961, A. Rivaz, Sans alcool, p. 128.
[littérature]
Foncer une plaque à gâteau avec la pâte, la saupoudrer de farine et y ranger la pomme coupée en fines lamelles. Verser dessus le contenu du bol. Faire cuire à feu moyen 25 à 30 minutes.
1970, A. Itten, R. Bastian, Santé! Conservation..., p. 145.
[littérature]
Dès la fin août, avec les pommes des moissons, puis au travers de tout l'automne avec les sortes différentes de ces fruits dont la maturité se succède dans les vergers, on entre dans le règne, qui durera tout l'hiver, des gâteaux aux pommes. C'est peut-être ici que le guêlon joue son rôle le plus positif et le plus précieux.
1973, M. North, J. Montandon, Neuchâtel à table, p. 205.
[littérature]
[annonce] Qu'il soit aux fraises, aux cerises ou aux abricots, rien ne vaut un bon gâteau [/] Surtout avec la bonne pâte de votre boulanger [/] Société des patrons boulangers.
1973, L'Express, 17 mai, p. 20.
[presse, journaux, périodiques]
[...] il y a place pour tous ceux qui aiment que les choses aient le goût de ce qu'elles sont, c'est-à-dire un beau jambon braisé, une féra au vin blanc, une poule au pot avec ses légumes et, au dessert, le gâteau au vin fait d'une fine abaisse de pâte brisée, avec sucre, farine, cannelle et flocons de beurre.
1975, É. Gardaz et al., Le Vin vaudois, p. 189.
[littérature]
Le gâteau aux pruneaux se prépare de façon différente suivant les pays ou les régions. Le gâteau aux pruneaux vaudois du Jeûne fédéral se prépare sans liaison aucune, mais la base en est une fine pâte faite au beurre. En Suisse alémanique, on l'aime avec une liaison à l'œuf.
1976, Le Nouvel Illustré, 15 septembre, p. 96.
[presse, journaux, périodiques]
La pâte à gâteau maison, ça n'est vraiment pas si sorcier que cela à réussir en un clin d'œil, sans se compliquer la vie.
1976, Femina, 27 octobre, p. 62.
[presse, journaux, périodiques]
Passez votre tarte [v. rem. Français de référence] au vin à four vif en ayant soin, en cours de cuisson, d'étaler de temps à autre la masse au vin au moyen d'une cuiller afin que celle-ci reste lisse et soit répartie de façon régulière. Ce «gâteau» au vin peut se manger tiède ou froid.
1993, M. Rivière, R. Gessler, Quelques recettes neuchâteloises, p. 25.
[autres textes écrits]
Quatre jeûnes fédéraux, dont le respect serait obligatoirement assuré. Sans gâteau au pruneau.
2003, Domaine Public, 4 avril.
[presse, journaux, périodiques]
[Commentaire métalinguistique] Chez nous, ces gâteaux sont presque une base de notre alimentation! Seuls les snobs les appellent «tartes».
1973, M. North, J. Montandon, Neuchâtel à table, p. 199
[littérature]

Synonyme(s)

totché (synonyme partiel).

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Origine

Innovation sémantique français de référence

Historique

Premières attestations : gataux 1746 (v. PierSuppl); feuilles à gateaux 1793 (v. PierSuppl). Innovation sémantique suisse romande. — Sens à aj. à FEW 17, 547a, *wastil. — DeveleyVaud 1808, nº 289; DeveleyVaud 1824; GuilleDial 1825, p. 8; GuilleNeuch 1829-32; OdinBlonay 1910, p. 299a, 437a; Pier, PierSuppl; Schoell 1936, p. 90; IttCons 1970; Adout 1971, p. 51; SchüleListeLar 1978; Lar 1979; PLi dp. 1980; TLF; GR 1985; Lengert 1994; DSR 1999; HenriCompl 2001, p. 29; DRF 2001; Garino 2003.

Étymon du FEW

*wastil

Bilan métalinguistique

Emploi critiqué dans les cacologies. — «fribourgeoisisme» HumbCult, p. 17. — DeveleyVaud 1808 nº289; DeveleyVaud 1824 nº276; GuilleDial 1825, p. 8; GuilleNeuch 1829-32, p. 81; PludFranç 1890, p. 15; PludFranç 1918, p. 38; DudanFranç2, p. 30; DudanFranç4, p. 47.

Français de référence

Équivalent(s)
tarte, n. f.
Remarque(s)
On rencontre de façon sporadique l'équivalent du fr. de réf., tarte, surtout dans la langue écrite (v. citation 1993 et le commentaire métalinguistique de la citation 1973). Son diminutif tartelette est plus fréquent, en particulier dans la langue de la restauration. — Le mot gâteau s'emploie aussi en Suisse romande pour désigner la même catégorie de référents qu'en fr. de réf. : gâteau aux carottes, gâteau au chocolat, gâteau de noces, etc.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Gâteau est également relevé en français régional de France mais dans des sens différents (voir DRF 2001).
SU: 18518