Vedette

joli, ie (adj.)
[ʒɔli]

Définition

Dans une situation embarrassante, pénible; dans de beaux draps, dans le pétrin.
On est jolis! Nous voilà jolis!
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[ʒɔli, ij]
Citation(s) Référence(s)
Tu as fait une grosse bêtise; te voilà joli.
1975-1981, Enq. CD/II, (VD Arnex).
[enquêtes]
On a raté le train, ben nous voilà jolis.
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Fenin).
[enquêtes]
J'ai manqué mon train : me voilà jolie! Où est-ce que je vais dormir ?
1975-1981, Enq. CD/II, (NE Colombier).
[enquêtes]
Hé bien, te voilà joli! Où as-tu encore été te traîner ?
1975-1981, Enq. CD/II, (BE Tavannes).
[enquêtes]

Synonyme(s)

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Historique

Première attestation : 1913 «Avec mon bateau qui s'en va, les rames perdues, et le reste... me voilà joli maintenant...» (C. F. Ramuz, Vie de Samuel Bellet [p. 56 dans l'éd. de 1967]). Emploi fig. par antiphrase, à rapprocher du fr. de réf. c'est du joli, nous voilà dans un joli pétrin, etc. (v. par ex. NPR 1993), et des emplois surannés il est joli garçon «il est dans un état piteux; il a été rossé» (Ac 1835–1878), vous voilà joli garçon «vous avez été bien rossé» (Ac 1694–1878), «vous vous êtes mis dans une situation pénible» (dp. Ac 1740 selon FEW). Le TLF n'atteste que Me / nous voilà bien «par iron. [pour déplorer cette situation]» (s.v. voilà I C 5), mais en fait me / nous voilà joli(s) est attesté à trois reprises dans Frantext (Jarry 1895; Valéry 1924; Pourrat 1930). — Manque à FEW 16, 286a, j?l 3. — Emploi non répertorié dans les ouvrages consultés; DSR 1999.

Étymon du FEW

jol
SU: 18751