Vedette

landwehr (n. f.)
[lɑ̃(n)dve:ʀ]
Exc. au masc.; parfois écrit avec majuscule.

Définition

(Terme militaire) Troupes formées par les classes d'âge de 33 à 42 ans.
Les régiments de landwehr.
[État des données: avancé]

Variante(s) morphologique(s)

landwehr n. m. (exc.)
Citation(s) Référence(s)
Les troupes jurassiennes de landwehr de la Brigade frontière 3 sont entrées en service hier par un exercice de mobilisation de guerre. Leur cours sera surtout consacré au tir.
1977, Le Pays, 22 mars, p. 1.
[presse, journaux, périodiques]
Limitées à l'infanterie, les unités cantonales neuchâteloises actuelles sont le régiment 8 de troupes d'élite et les régiments 44 et 45 de landwehr.
1994, L'Express, 4 juillet, p. 15.
[presse, journaux, périodiques]
Jusqu'alors, les hommes en âge d'appartenir à l'élite de l'armée (20-32 ans) s'acquittaient d'une taxe militaire correspondant à 3% du revenu. En revanche, il était réclamé une taxe correspondant à 1% du revenu à ceux en âge d'être incorporés dans la Landwehr (33-42 ans).
1996, L'Express, 12 avril, p. 11.
[presse, journaux, périodiques]
Sur le quai, la Landwehr et les officiels. Le socialiste Claude Grosjean, président du gouvernement fribourgeois, fait l'éloge de la femme du jour [la présidente de la Confédération en 2007, Micheline Calmy-Rey, le jour qui suit son élection]. [...] Bricelets et ramequins circulent.
2006, Le Temps, 15 décembre, p. 10
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

Allemand: Landwehr n. f. «réserve de l'armée territoriale». Le romanche traduit par reserva.

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Historique

Première attestation en Suisse (dans un texte en français) : 1817 (v. Tappolet). Statalisme (voir Renvois à d'autres langues); emprunt à all. Landwehr n. f. «réserve de l'armée territoriale», comp. de Land «pays» et Wehr «défense». Le mot se trouve depuis 1829 dans plusieurs dictionnaires français, mais la plupart du temps en référence à l'Allemagne et à l'Autriche-Hongrie. En Suisse, il fait (ou faisait (voir Encyclopédie) partie de la terminologie officielle en français et en italien. — «landwer» Boiste 1829, Landais 1834; Ac 1835; Besch 1845; Littré 1867; Lar 1873; Ac 1884; DG 1896; Lar 1902; TappoletAlem; Pier, PierSuppl s.v. landwehrien; Lar 1931; FEW 16, 445a, landwehr; Lar 1960; RobSuppl 1970; SchüleListeLar 1978; TLF; Lar 1982; GR 1985; «dans les pays germaniques et en Suisse» PLi dp. 1988; DudenSchweiz 1989; Petralli 1990, p. 387, note 63; PledariGrond 1993; DSR 1999.

Étymon du FEW

landwehr

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Données encyclopédiques

Cette catégorie n'existe plus; elle a été fondue avec l'élite en 1995.
SU: 18779