Vedette

numéro postal (d'acheminement) (n. m.)
[nymeʀopɔstal]

Définition

Ensemble de chiffres précédant un nom de lieu pour faciliter le tri du courrier.
N'oubliez pas de mentionner le numéro postal.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[ɛnpea] (var. abrév. NPA)
( )

Variante(s) polymorphique(s)

(abrév.) NPA
Citation(s) Référence(s)
Le numéro postal d'acheminement, comme son nom l'indique, désigne l'itinéraire que l'envoi parcourt jusqu'au lieu de destination. Dans les grandes villes, la poste s'en sert en outre pour trier le courrier par secteurs de distribution et par succursales.
1986, Liste des numéros postaux d'acheminement, Direction générale des PTT, Berne, p. 1 (cité dans M. Widmer, Vocabulaire postal suisse-romand, mémoire de licence).
[études scientifiques]
La société a inscrit le numéro postal du bénéficiaire à la place où devait figurer le montant à verser. Celui-ci s'élevait en fait à 1,99 dollar.
1995, L'Express, 31 mars, p. 40.
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

Correspond à l'allemand de Suisse Postleitzahl n. f. (PLZ; ce terme existe aussi en Allemagne), à l'italien CH numero d'avviamento postale n. m. (NAP; en Italie, on dit codice di avviamento postale, CAP) et au romanche numer d'aviament postal n. m. (NAP).

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Historique

Statalisme (voir Renvois à d'autres langues); système instauré le 1er juillet 1964 par les PTT. En Suisse, correspond à l'all. de Suisse Postleitzahl n. f. (PLZ; ce terme existe aussi en Allemagne), à l'ital. numero d'avviamento postale n. m. (NAP; en Italie, on dit codice di avviamento postale, CAP) et au rom. numer d'aviament postal n. m. (NAP). La Suisse romande partage cet emploi avec la Belgique (voir Francophonie). — SchüleListeLar 1978; Lar 1979; PLi dp. 1980; Hanse 1983, 1987 s.v. postal; GR 1985; TLF; WidmerVocPost 1986, p. 44; MassionBelg 1987; Petralli 1990, p. 195, note 71; PledariGrond 1993; Belg 1994; DSR 1999.

Français de référence

Équivalent(s)
code postal
Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
BELGIQUE: Terme aussi utilisé en Belgique.
Renvoi(s) aux autres zones francophones
AMÉRIQUE DU NORD: Au Canada, on utilise l'équivalent du français de référence code postal.
SU: 18977