Vedette

outre-Sarine (loc. adv.)
[utʀ(ə)saʀin]

Définition

En Suisse alémanique.
Aller étudier outre-Sarine. Vivre, travailler outre-Sarine. D'outre-Sarine, de Suisse alémanique. L'opinion d'outre-Sarine. Les journaux d'outre-Sarine. Venir d'outre-Sarine.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Il en est différemment des cantons suisses allemands qui ont fait l'Histoire de la Suisse, qui portent en eux, ataviquement, la croissance et l'existence de ce pays et ses racines. La Suisse romande n'est pour rien dans cette histoire, elle est devenue l'associée après coup de ce pays au long passé, aux profondes racines, qu'est la Suisse d'outre-Sarine, la vraie.
1983, A. Rivaz, Traces de vie : Carnets 1939-1982, [octobre 1960], p. 179.
[littérature]
Pratiquée dans tous les cantons romands selon des recettes plus ou moins différentes, largement adoptée outre-Sarine, la fondue peut être considérée comme un véritable plat national.
1976, M. Vidoudez, J. Grangier, À la mode de chez nous, p. 45.
[littérature]
[...] on se dit parfois que l'histoire de l'habitant d'outre-Sarine qui, découvrant ce paradis à la sortie du tunnel de Chexbres, jeta par la fenêtre du train son billet de retour, n'est peut-être pas si fausse!
1977, J. Montandon, La Cuisine au fil du Rhône, p. 67.
[littérature]
Les Romands semblent légèrement plus enclins que les Alémaniques à envisager une nouvelle répartition du temps de travail, puisqu'ils sont 65% à dire oui contre 60% outre-Sarine [...].
1993, 24 heures, 17 février, p. 37.
[presse, journaux, périodiques]
Maintes entreprises d'outre-Sarine préfèrent réduire leurs activités chez nous plutôt que chez elles.
1993, Le Nouveau Quotidien, 6 septembre, p. 1.
[presse, journaux, périodiques]
Il faut ajouter qu'outre-Sarine, les citoyens sont très attachés aux valeurs dites helvétiques comme le mythe des Alpes.
1994, Le Matin, 21 février, p. 3.
[presse, journaux, périodiques]
Outre-Sarine, la techno est devenue l'un des courants musicaux les plus populaires.
1994, Le Nouveau Quotidien, 15 août, p. 3.
[presse, journaux, périodiques]
Enfin, nous mesurons mal à quel point la fibre écologique reste déterminante outre-Sarine, à quel point aussi la colère y monte face aux gouffres des finances fédérales.
1995, Le Nouveau Quotidien, 13 mars, p. 1.
[presse, journaux, périodiques]
Vous rêvez d'aller à Singapour mais le tarif proposé par S. au départ de Genève vous affole un peu. Pourtant, vous tenez au petit chocolat que vous offre l'hôtesse à l'accent d'outre-Sarine. Achetez votre billet en France voisine et partez de Lyon : vous économiserez 500 francs.
1997, Le Nouveau Quotidien, 8 janvier, p. 15.
[presse, journaux, périodiques]
L'initiative «Contre les rémunérations abusives», déposée hier à Berne, a récolté 118 583 signatures, selon T. M., propriétaire de la société cosmétique schaffhousoise Trybol. La majeur partie des paraphes a été récoltée outre-Sarine, par le biais de campagnes de presse et de tous-ménages.
2008, Le Matin bleu, 27 février, p. 13.
[presse, journaux, périodiques]

Commentaires

Emploi surtout fréquent dans la langue journalistique.

Renvoi(s) à d'autres langues

Formation parallèle: allemand CH Saanegraben n. m. «das zum Teil tief eingefressene Tal im unteren Lauf der Saane, das ungefähr die Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch bildet; die [...] Kluft im Verständnis zwischen Deutsch- und Welschschweiz» (DudenSchweiz).

Répartition

  • s01 - Suisse romande

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique français de référence

Historique

Lengert 1994 donne 1955 comme première attestation, mais sans référence textuelle. Innovation suisse romande; composé sur le modèle de outre-Rhin (déjà 1792, v. TLF), outre-Atlantique, outre-Manche, outre-Meuse, etc., mode de formation courant en français (v. TLF 12, 725b s.v. outre-). La Sarine est une rivière du canton de Fribourg qui coïncide, sur une petite partie de son tracé, avec la frontière linguistique qui sépare Romands et Alémaniques. Pour une formation parallèle, voir Renvois aux autres langues. — Manque à FEW 14, 11a, ºltra I 2 b. — Alpha 1982 s.v. Sarine; DudenSchweiz 1989; StRobert 1993; Lengert 1994; DSR 1999.

Étymon du FEW

ultra

Français de référence

Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
SU: 18997