Vedette

sommelière (n. f.)
[sɔməljɛʀ]

Définition

(Emploi critiqué). Serveuse dans un café ou un restaurant.
Café cherche sommelière à plein temps pour l'été. Apprentie sommelière. Sommelière remplaçante. Sommelière expérimentée. Jeune femme cherche place comme sommelière. La sommelière de la pinte, du carnotzet, du bar à café.
[État des données: avancé]

Variante(s) phonétique(s)

[sɔmɛjɛʀ]
[sɔmɛljɛʀ]
Citation(s) Référence(s)
Depuis une semaine j'ai découvert un nouveau restaurant où vont et viennent de véritables sommelières en tabliers blancs, aux ongles pointus, rouges comme leurs lèvres.
1961, A. Rivaz, Sans alcool, p. 11-12.
[littérature]
Ensuite les servantes de curé, les régentes, les sommelières composent la cohorte de celles qui ont du caractère, du nerf, de la verve, du cœur et du corsage. Elles ne font pas mentir la race.
1965, M. Chappaz, Portrait des Valaisans, p. 107-108.
[littérature]
On cherche gentille jeune fille présentant bien, comme sommelière, débutante ou étrangère acceptée. Vie de famille, bon gain, congés réguliers.
1968, La Liberté, 7 novembre.
[presse, journaux, périodiques]
Il y a trop peu de filles dans le village, les frères et les voisins font bonne garde et les loups, crevant de faim, tournent autour de ces deux douceurs, l'institutrice, la sommelière, reines des fantasmes et des cœurs!
1969, J. Chessex, Portrait des Vaudois, p. 82.
[littérature]
En cette heure de l'après-midi, les cafés sont généralement offerts aux méditations des sommelières, car même les clients qui possèdent la soif la plus inextinguible s'approvisionnent en boissons avant de se rendre à leur lieu de travail. Cette trève permet aux serveuses de mettre leurs jambes au repos [...].
1971, J. Follonier, La Sommelière, p. 17.
[littérature]
Le poing appuyé sur la table, son bout de tablier blanc, bien amidonné sur sa jupette noire, la sommelière répéta : — Un vermouth rouge sec, trois décis de Dézaley [= vin blanc de la région de Lavaux, VD].
1973, J. Fonjallaz, Le Chemin des vignes, p. 16.
[littérature]
La sommelière dresse les tables d'hôtes, les décore; elle sert les clients, découpe les mets, verse les boissons, dessert les tables et, souvent, conseille les consommateurs dans leur choix. [...] Le travail de la sommelière demande de la rapidité, des gestes précis et doit avoir une excellente mémoire, une compréhension rapide, de la facilité pour le calcul mental. La connaissance d'une deuxième langue est souhaitable. Cette profession exige également une très bonne santé et des jambes exemptes de varices.
1973, Nouvelliste et Feuille d'Avis du Valais, 12 mars.
[presse, journaux, périodiques]
[Au sujet de la campagne de la socialiste Christiane Brunner pour un siège au Conseil fédéral en 1993, voir l'article à son sujet sur wikipedia] La façon dont sa campagne a dérapé reste pour moi incompréhensible. Elle a essuyé des accusations d'une bassesse exceptionnelle. On a fait courir des bruits ignobles sur sa vie intime. Un journaliste a dit qu'on ne voulait pas d'une conseillère fédérale qui ressemble à une sommelière des Pâquis [un quartier populaire de Genève].
2007, Le Temps, 8 mars, p. 11.
[presse, journaux, périodiques]
La sommelière est venue nous apporter à boire.
2000, A.Cuneo, Le sourire de Lisa, p. 76.
[littérature]
Café et Tea-room région Neuchâtel cherche sommelière avec patente. Entrée en fonctons: 01.02.2008.
2007, petite annonce dans L'Express, cahier «les rendez-vous de l'emploi», 8 décembre, p. V.
[presse, journaux, périodiques]
Et même la population est concernée, car le tourisme est un miroir pour les habitants eux-mêmes. De plus, du simple citoyen à la sommelière, en passant par le policier, chacun peut contribuer à donner une image accueillante.
2007, L'Express, 12 décembre, p.3.
[presse, journaux, périodiques]

Synonyme(s)

Péjor. , plais. sommiche.

Commentaire géolinguistique

vieilli

Répartition

  • s01 - Suisse romande
  • s10 - + Savoie

Origine

Innovation sémantique français de référence

Historique

Le sens du fr. de réf. «personne qui, dans un restaurant, a charge du vin et des liqueurs», dont l'emploi romand ne représente qu'un léger glissement de sens, est attesté dp. 1812 (v. FEW); or, en SR, on relève déjà le type en 1765 (somélier, v. Pier), mais dans un contexte où l'on ne peut en préciser le sens. Il en va de même des attestations de PeterCacol 1842 (sommeiller) et CalletVaud 1861 (sommélier), relevées pour leur forme divergente, mais dont le sémantisme n'inspire aux glossairistes aucun commentaire. Même Pierrehumbert ne signale le mot que pour attirer l'attention sur sa forme (è ouvert au lieu du schwa, liquide palatale ou latérale pour la séquence l + yod; prononciations aujourd'hui désuètes) et ne semble pas trouver que le sens du mot mérite un commentaire; pourtant, les deux exemples qu'il donne (sommeillère dans P. Meunier, 1894; sommellière dans Rev. jur., 1911) illustrent bien l'acception de «serveuse dans un café». Pour une première attestation de la forme masculine, v. L. Monnet, Favey, Grognuz et l'Assesseur, 1891, p. 41 («Le sommelier versa le vermouth, mit le couvert et déposa sur la table le menu du jour.»; v. encore p. 15, 27, 39, 40). Pour la forme au féminin, v. C. F. Ramuz, Journal, fin août 1914, p. 212 (éd. de 1968) : «une odeur de cigarettes éteintes et de bière éventée flotte par là-dessus; dans un coin, une sommelière bâille [la scène se déroule dans un buffet de gare]». — Pier; MeijerEnq 1962, p. 120, 133; FEW 11, 69a, sagm£rius 1 c; SchüleListeLar 1978; Lar 1979; PLi dp. 1980; GR 1985; TLF; s.v. «sommelier, ière» «Région. (Suisse)» NPR 1993-2007; Lengert 1994 (qui donne 1870 comme première attestation, sans référence textuelle et sans préciser ni la forme, ni le sens); DSR 1999; sommiche HenriCompl 2001, p. 38, 43.

Étymon du FEW

sagmarius

Bilan métalinguistique

Emploi critiqué. — «C'est à tort qu'on appelle ‘sommelière', en Suisse romande, une serveuse» Défense du français nº176, janvier 1978.

Français de référence

Équivalent(s)
serveuse, n. f.
Remarque(s)
Aussi employé en SR .
Mot particulier
Emploi particulier par son statut (registre d'emploi, domaine d'emploi, fréquence relative ou connotation).

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
FRANCE: Selon un passage cité dans TLF et datant de 1984, cet emploi aurait aussi existé en Savoie, mais il y serait aujourd'hui vieilli.
SU: 19433