Vedette

syndic, syndique (n.)
[sɛ̃dik]
On rencontre le féminin syndique en concurrence avec le masculin pour désigner une femme exerçant cette fonction (voir citations).

Définition

Région. Premier magistrat d'une commune, maire.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Il y a dans chaque commune une municipalité, composée d'un syndic, qui en est le président, et de conseillers municipaux, dont la loi fixe le nombre.
1990, Constitution du canton de Vaud du 1er mars 1885 (Mise à jour : 1er novembre 1990), art. 86.
[textes administratifs ou officiels]
On me paie à boire, je bois. Je regarde boire, je bois. Le représentant passe, on boit un verre. Je bois avec le syndic, avec le conseil, avec le gendarme, avec tous. «La cirrhose est la maladie spécifique du cafetier» dit le journal, j'ai le foie tout décomposé.
1967, J. Chessex, Reste avec nous, p. 50.
[littérature]
Il ne côtoie rien que du sérieux, du conseiller, du colonel, du syndic, du boursier, exceptionnellement du pasteur. Et aussi du client, parce qu'il faut bien vivre.
1975, É. Gardaz et al., Le Vin vaudois, p. 51.
[littérature]
Il y avait là André. Un vrai syndic vaudois, tel qu'on le conçoit : un homme de la terre qui a de l'accent et du cœur.
1975, Le Sillon romand, p. 13.
[presse, journaux, périodiques]
[...] l'assemblée – où l'on reconnaissait notamment le préfet P. M., de nombreux syndics du Grand District [...] – a vivement animé la discussion.
1977, L'Est vaudois, 18 juin, p. 1.
[presse, journaux, périodiques]
M. A. J. était le type même du syndic vaudois tel qu'on l'imagine volontiers: une certaine rondeur, un attachement viscéral à son village et un bon sens qui est toute la sagesse des Vaudois.
1977, 24 heures, 22 juillet, p. 20.
[presse, journaux, périodiques]
On va peut-être voir si Madame le syndic a reconnu cette dame.
1976, RSR, 30 septembre.
[radio-télévision]
Mme C. P.-G. [...] est élue syndic à la place de M. J. T. [...], qui se retire après douze ans de présidence de la commune. C'est la première femme qui devient syndic dans le canton de Vaud.
1977, Feuille d'Avis de Neuchâtel, 12 janvier, p. 9.
[presse, journaux, périodiques]
De fait, la syndique de Lausanne défend aujourd'hui l'idée d'une région «à deux vitesses», qui dans un premier temps regrouperait les communes les plus proches du chef-lieu.
1993, Journal de Genève et Gazette de Lausanne, 4 avril, p. 14.
[presse, journaux, périodiques]
Ainsi, la syndique C. N. garde bien entendu l'administration générale mais abandonne l'instruction publique, ainsi que la prévoyance sociale et les affaires culturelles pour reprendre les finances, la police (sans le service du feu) et les services industriels.
1994, La Presse, 7 janvier, p. 7.
[presse, journaux, périodiques]
[commentaire métalinguistique] Souriantes et déterminées, dynamiques et compétentes, les syndics nouveaux sont arrivés. Hormis le particularisme décrété par Y. J. pour elle-même, l'appellation reste cependant masculine. Mmes les syndics n'en ont cure : on peut bien les appeler comme on veut!
1991, Femina, 6 janvier, p. 11.
[presse, journaux, périodiques]
[commentaire métalinguistique] «Madame, vous avez bien voulu [...] interroger l'Académie française sur la possibilité d'utiliser un éventuel féminin du mot syndic. La réponse est très nettement négative». [...] La décision de l'Académie française va convenir à nos lecteurs puisque la majorité d'entre eux était du même avis. En effet, 65% avaient répondu qu'ils préféraient dire Madame le Syndic, 16% Madame la Syndic, 14% Madame la Syndique.
1991, Vevey-Riviera, 10 janvier .
[presse, journaux, périodiques]
[commentaire métalinguistique] Alors, syndic ou syndique ? A Lausanne, Y. J. a opté pour la seconde solution. A Genève, il n'y a ni syndics ni syndiques, mais, officiellement, des officières et des cheffes : début 1989, le Conseil d'Etat a voté un règlement de féminisation de tous les titres et professions.
1991, L'Hebdo, 17 janvier.
[presse, journaux, périodiques]

Renvoi(s) à d'autres langues

Italien: sindaco

Synonyme(s)

Région. président, ente (VS, NE); région. maire (GE, BE, JU).

Commentaire géolinguistique

Voir Synonymes

Répartition

  • s02 - Vaud
  • s05 - Fribourg

Origine

Maintien d'un sens français de référence

Historique

Archaïsme du français central d'Ancien Régime («la fonction et le nom de syndic furent abolis [en] 1789» Zumthor dans FEW, d'après Brunot). En SR, il est documenté depuis 1315 à Genève (Pier), où il désigne jusqu'en 1847 (avec une interruption de 1798 à 1813) chacun des quatre magistrats qui gouvernaient la ville. Il est aussi documenté au XIVe siècle dans VS et depuis le XVe siècle au plus tard dans VD et FR (fichier GPSR), sans que l'on puisse déduire des textes la nature précise des fonctions d'un syndic. De manière générale, il s'agit toujours d'une personne responsable des affaires ou d'une partie des affaires d'une bourgeoisie ou d'une commune d'habitants. En tant que synonyme du fr. maire, le terme était en usage jusqu'au XIXe siècle dans le Valais savoyard, ainsi que dans la Béroche (NE), avant d'être remplacé par président. Aujourd'hui, il conserve le statut de statalisme cantonal dans VD et FR. Le sens de «premier magistrat d'une commune, maire» est cité comme helvétisme par la lexicographie française depuis 1877 (LittréSuppl, qui ne le documente cependant que pour VD; c'est Gdf qui le signale en premier comme statalisme fribourgeois). TLF s.v. syndic C donne une citation de R. Töpffer censée illustrer ce sens. En réalité, ce texte concerne la Savoie où, avant l'annexion par la France en 1860, les maires portaient également le titre de syndic. Usage qui est d'ailleurs resté vivant au Val d'Aoste (à part la parenthèse du régime fasciste 1926-1945, pendant lequel le maire s'appelait podestà); cf. MartinAost 1984 qui, à juste titre, n'interprète pas le fr. syndic comme emprunt de l'ital. sindaco, mais comme archaïsme du français. — Littré 1872; LittréSuppl 1877; Gdf 7, 613c; FrançJJRouss, p. 49; Pier; Brunot 9, 1019; AhokasGenève, p. 275 s.v. santique; FEW 12, 496a, syndicus 1 a a; SchüleListeLar 1978; Lar 1979; PLi dp. 1980; MartinAost 1984; GR 1985; TLF; Lengert 1994; DSR 1999; syndique Moreau 2003, p. 55; NPR 2007.

Étymon du FEW

syndicus

Français de référence

Équivalent(s)
maire, n. m.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
ITALIE: Vallée d'Aoste
SU: 19472