Vedette

trou du dimanche (n. m.)

Définition

Région. Gosier, trachée-artère, par opposition à l'oesophage.
[État des données: avancé]
Citation(s) Référence(s)
Ils ont descendu par le gosier, par le trou de la semaine et le trou du dimanche, du bouillon, de la viande séchée, de la tomme, et vidé plusieurs carafes jusqu'au glas de la fermeture des cafés.
1965, M. Chappaz, Portrait des Valaisans, p. 202.
[littérature]
Le blond Curé de Fully [...] avait le sens du miroton. Il avait l'oreille du gibier. Les sauces lui parlaient. Et les autres Curés se hâtaient par le trou de la semaine et le trou du dimanche. Puis ils causaient des vins.
1968, M. Chappaz, Le Match Valais-Judée, p. 94.
[littérature]
[...] j'ai le tanin qui ribe [= frotte], au fond du gosier, ce qu'on appelait le trou de la semaine et le trou du dimanche; [...].
1983, M. Chappaz, À rire et à mourir, p. 115.
[littérature]
Quand on avale mal, ça passe par le trou du dimanche.
1985, RSR, 20 juillet.
[radio-télévision]

Renvoi(s) à d'autres langues

Allemand CH: Sunntigshals n. m. (cf. SchwId 2, 1210 s.v. Sunntagahals).

Répartition

  • s02 - Vaud
  • s03 - Valais
  • s04 - Genève
  • s05 - Fribourg
  • s06 - Neuchâtel

Historique

Origine inconnue. Nos premières attestations se situent à l'époque de l'enquête du GPSR (1900-1910), où les correspondants ont glosé des expressions patoises par le fr. rég. trou du dimanche. – Manque au FEW. – GPSR 5, 712a; DromardFrComt 1991; ArèsParler 1994; Belg 1994 s.v. avaler; KublerExpr 1995; "expressions assez désuètes" ColinExprFrComt 2001; DRS 2004.

Français de référence

Remarque(s)
Absent des dictionnaires du fr. de réf.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
FRANCE: Signalé en fr. rég. de Franche-Comté. BELGIQUE: En usage en Belgique.
SU: 19762