Vedette

ami de garçon, amie de fille (loc. nom.)

Définition

Fam. Personne (considérée par rapport à son sexe, son âge, son état civil) que l'on a l'habitude de fréquenter et avec qui l'on entretient une relation privilégiée (d'amour, d'amitié).
[État des données: avancé]

Variante(s) polymorphique(s)

ami de gars; amie de femme
Citation(s) Référence(s)
– Antoinette : As-tu beaucoup d'amis de garçons, Adéline ? – Alzire : Elle en a en masse et des smarts. – Adéline : Et toi, Antoinette ? – Antoinette : J'en ai rien qu'un et c'est toujours le même. – Adéline : Je vas finir par croire que Sévère te fréquente pour le bon motif. – Antoinette : Oui. J'attendais ta visite pour t'annoncer la grande nouvelle : on se mariera dans le temps des Fêtes.
1938, Cl.-H. Grignon, Le déserteur, 19 déc., p. 6 (radio).
[radio-télévision]
[ ... ] il l'avait reconduite chez elle après leur sortie; il ne l'avait embrassée que gentiment. Malgré lui, qu'il le voulût ou non, il serait son ami de garçon, son vrai, son steady! Ensemble, ils iraient au cinéma tous les samedis soirs, peut-être deux fois la semaine.
1945, G. Roy, Bonheur d'occasion, p. 253.
[littérature]
La disco, c'est pour tout le monde. Les grands-mères, les «mon» oncles, les «ma» tantes, les cousins, les cousines, sans oublier, bien sûr, les mamans et leurs amies de femmes.
1979, Le Soleil, 26 nov., p. A3.
[presse, journaux, périodiques]
À la fin, un joueur doit consacrer tellement d'attention à sa condition physique, son jeu à polir, qu'il ne reste pas suffisamment de temps pour des tours de ville, peu importe le pays. Et c'est particulièrement dur aussi pour l'amie de fille d'un joueur qui ne peut l'accompagner, comme c'est mon cas comme célibataire [ ... ].
1979, Le Soleil, 7 déc., p. C2.
[presse, journaux, périodiques]
«J'passerai pus par ici, j'vas aller à l'école par le chemin des filles...» Mais ses amis de garçons ne lui auraient jamais pardonné et même les filles, qui l'adoraient pourtant, n'auraient pas vu d'un bon œil ce ti-cul sans blonde, donc sans raison, se mêler à leur groupe, à leurs fous rires, à leurs secrets pour se rendre à l'école.
1989, M. Tremblay, Le premier quartier de la lune, p. 47.
[littérature]

Origine

Calque anglais nord-américain

Historique

Depuis 1919 (d'après É. Blanchard, dans La Presse, 19 avril, p. 40). Calques de l'anglais nord-américain boy friend, girl friend et woman friend (v. par ex. Mathews et Webster 1986; également OEDSuppl 1972 et Harrap 1985, s.v. boy et girl, et CollinsR 1995, s.v. woman).
QU: 262