À propos de l'origine du radical
pact-, voir
sens 01. – Extension du
sens 01. sous l'influence de l'anglais
to pack, de même sens (v. CanOD 2001, Webster 1993). On peut supposer que cette extension sémantique a été favorisée par des emplois français, comme
empaqueter au sens d'«entasser (des personnes) dans un véhicule», attesté dans les dictionnaires de Académie 1694 (s.v.
paquet) à Larousse 1953, d'autant plus que l'on sait que
paqueter et
empaqueter étaient synonymes à cette époque.