Achaler est un dérivé dialectal de
chaler, variante de l'ancien verbe
chaloir «chauffer» qui est attestée dans les parlers du Nord-Ouest et de l'Ouest de la France (v. FEW
calère 2, 82b);
chaloir est lui-même issu du lat. class.
calère «être chaud, avoir chaud» et, au figuré, «s'échauffer pour qqch.» (BW-5, s.v.
chaland). Certains patois galloromans attestent par ailleurs des formations avec le préfixe
en- à la place de
a- (cp.
antchali en Suisse et
enchalé dans le Poitou, v. FEW 2, 83a); les variantes morphologiques avec
en- sont rares en français québécois et n'ont jamais concurrencé sérieusement les formes en
a-. – Depuis 1855 (DictBarb; mais dès 1746 sous la forme adjectivale
achalé). Cet emploi est un héritage des parlers du Nord-Ouest et de l'Ouest de la France : cp. le sens de «causer, développer de la chaleur; chauffer», relevé dans des parlers poitevin et saintongeais (v. Mass no 85, ÉvSaint et MussSaint), de même que
achaler un four «y faire la première fournée, le réchauffer», dans un parler poitevin (v. BeauchPoit).