Vedette

argent (jeter de l'~ à l'eau) (loc. verb.)
Le genre féminin, qui était courant et neutre jusqu'au milieu du XXe s., est de nos jours familier et peut même être perçu comme populaire dans certains emplois. Voir Étymologie/Historique.

Définition

Fig., fam. Dépenser son argent inutilement, sans en retirer le bénéfice attendu, le gaspiller.
(En emploi adj.). De l'argent jeté à l'eau.
[État des données: avancé]

Variante(s) polymorphique(s)

jeter son argent à l'eau
Citation(s) Référence(s)
L'acheteux mit la main dans sa poche, en tira, mêlé à des bouts de cordes et à des clous rouillés, un petit rouleau de billets de banque tout sales de la poussière de tabac. Un à un, en les comptant, il jeta les billets dans la main du père, lentement, de l'air d'un homme qui a conscience de jeter son l'argent à l'eau.
1915, L. Montal [ pseud. de L. Groulx ], «L'adieu de la Grise», dans BPFC 13/5, p. 222.
[littérature]
Beaucoup de jeunes, dit M. Morgan-Powell, se sont adressés à lui, demandant ce qu'il fallait faire pour apprendre à écrire : il n'a qu'un conseil à donner et c'est de lire les meilleurs auteurs d'aujourd'hui et d'autrefois au lieu de jeter de l'argent à l'eau en prenant des cours par correspondance où l'on apprendra peut-être à placer un point-virgule.
1930, Le Devoir, 15 déc., p. 8.
[presse, journaux, périodiques]
La fourrure paye pus comme avant. Elle est pas ben belle et j'ai été obligé d'écrire dans les pays d'en haut de pus en envoyer. Ça serait jeter de l'argent à l'eau.
1939, Cl.-H. Grignon, Le déserteur, 3 mars, p. 5 (radio).
[radio-télévision]
De l'argent jeté à l'eau [ titre ]. [ ... ] Les citoyens de la région métropolitaine de Québec qui achètent de l'eau en bouteille pour avoir une meilleure santé gaspillent leur argent. Celle qui coule dans les robinets est d'aussi bonne qualité.
1995, Le Soleil, 29 nov., p. A1.
[presse, journaux, périodiques]

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique français de référence

Historique

Voir sens 01.Jeter de l'argent à l'eau, depuis 1915. Métaphore qui pourrait peut-être s'expliquer par une influence de l'expression anglaise to throw one's money down the drain, de même sens (relevée dans CollinsR 1995 et Harrap 1983, s.v. drain, dans le second cas avec la définition : «gâcher son argent»; cp. aussi Cobuild 1993, s.v. drain : That's just money down the drain); on trouve bien en français une expression figurée semblable avec le verbe jeter, soit jeter l'argent par les fenêtres, mais cette expression suggère une dépense folle d'argent, souvent excessive, alors que l'expression québécoise, comme l'anglaise, renvoie plutôt au caractère inutile de la dépense.
QU: 360