Vedette

louter (v. trans.)
[lute]

Définition

Ôter.
Louter son manteau.
[État des données: en cours]

Variante(s) phonétique(s)

[vute] (I.-P.-E. et Cap-Breton)
Citation(s) Référence(s)
Pis là i'faisions faire fare fare les coffres par des charpentiers. Pis là quante le coffre était v'nu on loutait la parsounne ded' sus les planches pis on la mettait dans son coffre.
1974, Urbainville (Prince, I.-P.-E.), A.-C.E.A., coll. D. Arsenault, ms. 4, p. 1.
[enquêtes]
[...] y se traîne à la shed [«cabane, remise»], loute sa bôtinne [= bottine] à boeuf, vide deux bouteilles à teinture d'iotte [= iode] dans le chaudron, pis sé [= s'est] mis le pied dedans sans hucher in cri ni grouiller un usse [...].
1974, R. Brun, La Mariecomo, p. 18.
[littérature]
Pi je crois que tous les gens du village, au fond, y sentont tous les chouses de la même façon. Personne pourra nous louter ça parce que c'est trop creux.
1974, G. Comeau, Les pêcheurs déportés, p. 23.
[littérature]
Quand j'avais eu c'tte opèratiang [= opération]-là, moi i' saviont pas quoi c'que j'avais, pis mon oncle Joe m'a dit qu'ils aviont toute vouté mes tripes pis i' les aviont toutes éparrées sur la table [...] jusqu'à taigne [= temps] qu'ils aviont trouvé quoi c'qu'i me faisait mal.
1979, A. Gallant, Le journal d'une raconteuse, p. 8.
[littérature]
J'aime bin ça, du hareng salé pis dé patates. Mais j'ai bin de la misare [= misère] à l'manger à cause qu'y a trop d'arêtes. [...] Ma vieille, yelle, a m'arait louté les arêtes.
1982, M. Gallant, Le chant des grenouilles, p. 35.
[littérature]
Ben y a de quoi qu'aucun gouvarnement pourra jamais louter aux pêcheux: le petit houmard [...].
1973, A. Maillet, Gapi et Sullivan, p. 66.
[littérature]
C'est pour ça que je venons pêcher dans le Nôrd; par rapport que je savons ben qu'une fois que les pêcheux aront bâsi à la ville, tout ce qu'y a dans la mer va se pardre, anyway [«de toute façon»]. – Ça fait que je loutons la part à parsoune, dit Gapi.
1975, A. Maillet, Emmanuel à Jospeh à Dâvit, p. 59-60.
[littérature]
Prends le temps de louter tes bottes avant de grimper sus le sommier.
1976, A. Maillet, Gapi, p. 42.
[littérature]
[...] I l'avont louté l'été passé, le Temps de Vivre, pour l'été.
1978, Moncton (Westmorland, N.-B.), A.-C.E.A., coll. É. Richardson, ms 22, p. 13.
[enquêtes]

Répartition

  • Sud-Est du Nouveau-Brunswick
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse

Bilan métalinguistique

CormAcad; F.L.C.E.A.
AC: 3711