Vedette

accra (n. m.)
On trouve chez Chamoiseau la graphie accra («Bruits des marchandes d'accras [...]» Texaco, 1992, p. 333; Frantext); c'est aussi celle que donnent Telchid, Ludwig et al. ainsi que Confiant (pour le français régional antillais).

Définition

Boulette salée et épicée, faite de farine agrémentée de pulpe de légumes ou de miettes de poisson (le plus souvent de la morue), frite dans l'huile.
Accras de morue. Accras dorés.
[État des données: avancé]

Variante(s) graphique(s)

akra
Citation(s) Référence(s)
Et une grosse femme, la plus familière de toutes, Mam'zelle Zouzoune, qui vend derrière deux trays - un de pain, un de poissons frits - et un réchaud à charbon de bois sur lequel elle a fait frire des akras de morue.
1950, J. Zobel, La Rue Cases-Nègres, p. 64.
[littérature]
Les hommes achetaient de gros demi-pains bourrés d'akras dorés, et la boutique ne désemplissait pas de buveurs de rhum. Les femmes préféraient des gâteaux, et la marmaille des petites-bandes se plaisait surtout à croquer des cacahuètes.
1950, J. Zobel, La Rue Cases-Nègres, p. 66.
[littérature]

Commentaires

Mot aujourd'hui en voie de dérégionalisation (le référent qu'il désigne étant de plus en plus répandu dans les supermarchés de France métropolitaine).

Synonyme(s)

marinades. (Presque toutes les sources antillaises consultées donnent ce mot comme synonyme de accra.)

Répartition

  • Haïti
  • Martinique
  • Guadeloupe
  • Guyane

Origine

Emprunt d'un lexème, d'un syntagme, d'une expression (avec son sens) LANGUES AFRICAINES

Historique

Première attestation (en créole) : Turiault 1874, 448 («Acra-mori», sans définition, dans une énumération de noms créoles composés); première attestation (en français) : 1906 (v. Höfler / Rézeau 1997). Mot d'origine africaine (v. IFA), bien attesté traditionnellement dans les Antilles et en Guyane.

Bilan métalinguistique

«Les régionalismes dans La Rue Cases-Nègres (1950) de Joseph Zobel», dans A. THIBAULT (coord.), Richesses du français et géographie linguistique (vol. 2), Bruxelles : De Boeck / Duculot, 2008, p. 231-232.

Français de référence

Mot particulier
Emploi particulier par son statut (registre d'emploi, domaine d'emploi, fréquence relative ou connotation).
Réalité propre
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.

Francophonie

Renvoi(s) aux autres zones francophones
Aussi connu en Afrique noire (Mali et Sénégal, v. IFA 1983, p. 4. s.v. acara).
AN: 5206