Vedette

à-fond (n. m.)
[afɔ̃]

Définition

Action de vider son verre (souvent de bière) d'un seul trait.
Faire six à-fonds d'affilée.
[État des données: en cours]
Citation(s) Référence(s)
Il [un ancien étudiant binchois] a participé à ce genre de concours d'à fond avant d'en organiser. [...]
L'empereur, c'est un peu le roi des rois. Une compétition qui réunit tous les rois et vice-rois des bleus des écoles supérieures de Charleroi. En 1997, Cédric Adam, de Binche, a pris part à ce concours d'à fond: " Là, j'ai bu entre 80 et 90 bières entre 20 heures et 23 heures. Et j'ai terminé second. Cela fonctionne par tour. Au premier, on boit cinq bières. Le premier qui les termine passe au tour suivant. Le nombre de verres augmente à chaque tour jusqu'à la finale. Dans celle-ci, on doit boire un maximum de bière en 20 minutes."
2010, La Nouvelle Gazette, mis en ligne le 8 octobre.
[sites Internet]
Tout [= ensemble des festivités liées aux baptêmes estudiantins] commence par 3 semaines de bleusailles où le «bleu» (l'étudiant qui fait son baptême) doit subir diverses épreuves préparatoires. Les plus répandues sont les «à-fonds» (boire une bière d'une seule traite) et le «gueules en terre» (se mettre à genoux avec le nez à un fifrelin du sol).
[sites Internet]
Pour moi [= un étudiant, à propos de son baptême], c'était un jeu et uniquement un jeu. [...] Par contre, ceux qui prennent le truc un peu trop au sérieux peuvent vraiment souffrir. Et puis, il faut aussi tenir le coup question alcool. Pas toujours facile de faire des à-fonds toute la soirée. Il faut parfois s'imposer ses propres limites et savoir dire non.
2011, Site du magazine pour étudiants Guido, consulté le 3 février.
[sites Internet]

Synonyme(s)

Commentaire géolinguistique

Vitalité peu élevée mais croissante, tant en Wallonie qu'à Bruxelles.

Origine

Innovation lexématique, syntagmatique, phraséologique français de référence

Français de référence

Équivalent(s)
(faire) cul sec
Remarque(s)
(Faire) cul sec est également en usage en Belgique francophone. – En fr. de référence, à fond «en allant jusqu'au fond» est une locution adverbiale, qui est substantivée en Belgique francophone, tout comme les à-fonds (n. m. pl.) «le grand nettoyage de printemps» en Suisse romande.
BE: 5419