Vedette

échu (c'est/serait bien ~ si/que) (loc. nom.)

Définition

Fam. C'est bien surprenant si/que (tel événement survient/survienne), ce serait bien surprenant si/que (tel événement survenait/survienne).
Ce serait bien échu s'il n'était pas libre ce jour-là. C'est bien échu qu'il pleuve juste le jour où je lave mes fenêtres.
[État des données: en cours]

Commentaires

Échu est le part. passé du verbe échoir.

Commentaire géolinguistique

Vitalité élevée mais décroissante, en Wallonie et à Bruxelles.

Français de référence

Équivalent(s)
c'est/ce serait bien dommage si/que, (fam.) c'est/ce serait bien le diable si/que
Remarque(s)
Ces deux expressions sont également en usage en Belgique francophone. – Le fr. de référence enregistre (être) échu dans le sens : «être arrivé à échéance (à propos d'une dette, d'une obligation)». Des emplois proches de ceux observés en Belgique francophone étaient encore attestés en fr. général au 19e siècle.

Francophonie

Commentaire(s) intrazone
Également employé dans les Ardennes françaises.
BE: 6299