Remarque(s) |
L'équivalent en fr. de référence de ce qui est appelé galette en Belgique francophone est tantôt gaufre, tantôt gaufrette (suivant les dimensions de la pâtisserie). En Wallonie s'ajoute une distinction fondée sur la consistance : si la pâtisserie est dure, il s'agit d'une galette (dans le sens présent); si elle ne l'est pas, on parlera de gaufre (dans le sens enregistré en fr. de référence). – Ces pâtisseries sont très différentes de ce que désigne galette en fr. de référence : «gâteau rond et plat, à base de farine ou de féculents, cuit au four ou à la poêle», dont la célèbre galette des rois, connue sous ce nom en Belgique francophone.
|
---|---|
Réalité propre |
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
|