Remarque(s) |
Le fr. de référence enregistre goutte avec le sens de «petite quantité (d'une boisson alcoolisée)», d'où la locution (fam.) boire la goutte «boire un petit verre d'eau-de-vie». L'acception «eau-de-vie», issue par métonymie, est moins bien documentée dans les dictionnaires du fr. de référence, mais elle est connue dans plusieurs régions de France, comme en Belgique francophone et dans les parlers romans de la Wallonie.
|
---|