Équivalent(s) |
avoir l'idée de (faire telle chose) (avec un déterminant défini)
|
---|---|
Remarque(s) |
Avoir l'idée de (faire telle chose) (avec un déterminant défini) est également employé en Belgique francophone. – Le fr. de référence connaît avoir idée de (sans déterminant), dans des locutions comme a-t-on-idée (de cela) ? «peut-on se représenter (cela) ?», on n'a pas idée (de cela) «on ne peut pas se représenter (cela)».
Le français en usage en Belgique francophone se distingue du fr. de référence dans un certain nombre de constructions. Ici, le déterminant est absent, alors qu'il est présent en fr. de référence. C'est également le cas dans les constructions suivantes: de commun accord, aller à communion/à messe/à selle, sur base de, bouteille à encre, cahier de charges, être à charge de qqn, donner cours, être/mettre/rester/tenir/se trouver à disposition de qqn, sous eau(x), finir carrière, finir journée, pour gouverne, après journée, travailler à journée, aller à messe, dire messe, revenir de messe, servir à messe, sur pied d'égalité, sur pied de guerre, x [heure] moins quart. |