Citation(s) | Référence(s) |
---|---|
Il avait acquis une solide réputation dans la préparation du "kéné" et du "lôkpôtô", cette liqueur à base de maïs fermenté importée de leur Basse-Koto natale. La distillation, la vente et la consommation du "kéné" étant à une époque prohibée par l'administration coloniale, Sabina eut une idée de génie : la cession gratuite aux turugu les plus téméraires de calices spéciaux savamment dosés. |
1984, G. Danzi, Un soleil au bout de la nuit, p. 134.
[littérature]
|
J'aurai[sic] préféré un bon lokpoto mais je ne cracherai pas sur ce calice. |
1988, Collectif , 11 jeunes dessinateurs, p. 32.
[autres textes écrits]
|
Ils sont assoiffés d'argent comme nous de kangoya. Petit, verse-moi un calice. |
1992, Délit d'opinion, 13 novembre.
[presse, journaux, périodiques]
|
Réalité propre |
Emploi qui réfère à une réalité propre au pays ou à la région de la variété de français, ou qui en provient.
|
---|
Commentaire(s) intrazone |
Usage qui semble spécifiquement centrafricain.
|
---|