1. |
assiette (se casser une ~) (loc. verb.)
|
(Par analogie avec la pièce de vaisselle). Vieilli Tomber sur le derrière.
|
![]() |
2. |
casser (v. trans.)
[kase]
|
Démolir (une maison par ex.). [To demolish, tear down (a house, etc.).]
|
![]() |
3. |
casse le, casse la (interj.)
|
Fam. ou sociolectal populaire. Insulte (encouragement, par connivence avec l'interlocuteur, à la domination de la personne représentée par le/la) ou : Plaisanterie, parfois affectueuse, à propos de la personne représentée par le/la ou à propos de l'interlocuteur.
|
![]() |
4. |
casse pas la tête (interj.)
|
Fam. Ne t'en fais pas, ne te donne pas de mal.
|
![]() |
5. |
casser (se ~ le cou) (loc. verb.)
[s(ə)kasel(ə)ku]
|
Fig. Se marier. [To get married.]
|
![]() |
6. |
casser (se ~ à la maille) (loc. verb.)
[s(ə)kasealamaj]
|
Tout dépenser. [To spend everything.]
|
![]() |
7. |
casser (se ~ en deux) (loc. verb.)
[s(ə)kaseãdœ]
|
Fig. Se donner du mal, faire son possible pour, s'efforcer de faire qqch. [To strive hard to do s.t.]
|
![]() |
8. |
casser (se ~) (v. pron.)
[s(ə)kase]
|
Se lever (en parlant du jour). [To break (day).]
|
![]() |
9. |
casser (se ~) (v. pron.)
[s(ə)kase]
|
S'éclaircir (le temps). [To clear up (of weather).]
|
![]() |
10. |
casser (v. intrans.)
[kase]
|
Tomber en panne (pour une voiture par ex.). [To break down (for a car, etc.).]
|
![]() |
11. |
casser (v. intrans.)
[kase]
|
Eclater (un événement, une querelle). [To break out (of an event, a fight).]
|
![]() |
12. |
casser (v. intrans.)
[kase]
|
Se terminer, prendre fin (cérémonie, rassemblement). [To end (of a ceremony or meeting).]
|
![]() |
13. |
casser (v. trans.)
[kase]
|
Interrompre (une cérémonie, une fête). [To interrupt (a ceremony, a party).]
|
![]() |
14. |
casser (v. trans.)
[kase]
|
Ne pas respecter, rompre (un principe, une promesse, la loi). [To infringe, to break, to violate (a principle, a promise, the law).]
|
![]() |
15. |
casser (v. trans.)
[kase]
|
Défricher, labourer. [To clear land.]
|
![]() |
16. |
casser (v. trans.)
[kase]
|
Cueillir, ramasser (des fruits, des fleurs, des légumes, particulièrement ce qui pousse sur une tige). [To harvest (fruit, flowers, vegetables, especially those growing on a stalk).]
|
![]() |
17. |
casser la bande (loc. verb.)
[kaselabãn(d)]
|
Fig. Mettre fin à une amitié. [To end a friendship.]
|
![]() |
18. |
casser (v. intrans.)
|
Commettre une faute de prononciation en français.
|
![]() |
19. |
casser qqn (v. trans.)
|
(Avec objet humain) Sous-évaluer délibérément (un élève, un subalterne).
|
![]() |
20. |
casser (v. trans.)
|
Attribuer par pure méchanceté de mauvaises notes à des élèves, faire un mauvais rapport sur un subalterne avec l'intention délibérée de lui nuire.
|
![]() |
21. |
casser (le) kpêtou (loc. verb.)
|
Vulg. Coucher avec une fille, déflorer.
|
![]() |
22. |
casser (le) drap de qqn (loc. verb.)
|
Fam. Faire perdre la face, couvrir de honte qqn.
|
![]() |
23. |
casser le cou de qqn (loc. verb.)
|
Fam. Refuser les avances de qqn, mettre fin à une relation amoureuse.
|
![]() |
24. |
casser un oeil (loc. verb.)
[kaseɛ̃nœj]
|
Fig. Mettre un œil au beurre noir (à qqn). [To give a black eye (to s.o.).]
|
![]() |
25. |
casser sa vaisselle (loc. verb.)
[kasesavɛsɛl]
|
Fig. Rompre, se séparer (pour un couple, un ménage). [To break up (for a couple or household).]
|
![]() |
26. |
casser sa vaisselle (loc. verb.)
[kasesavɛsɛl]
|
Fig. Tomber et se faire du mal. [To fall down and hurt oneself.]
|
![]() |
27. |
casser sa vaisselle (loc. verb.)
[kasesavɛsɛl]
|
Fig. Faire la bombe. [To do a cannonball dive.]
|
![]() |
28. |
casser le coeur (à qqn) (v. trans.)
[kasel(ə)kœʀa]
|
Briser le cœur de qqn. [To break (s.o.'s heart).]
|
![]() |
29. |
casser le petit bâton (loc. verb.)
[kasel(ə)ptibɑtɔ̃]
|
Fig. Ne pas respecter une contrainte que l'on s'est fixée. [To break a promise not to indulge in s.t.]
|
![]() |
30. |
casser (v. trans.)
|
Cueillir, ramasser.
|
![]() |
31. |
casse papaye sans gaulette (loc. nom.)
|
[Plais.] Personne très grande et mince.
|
![]() |
32. |
casser le sommeil (loc. verb.)
|
1. Réveiller – 2. provoquer une insomnie.
|
![]() |
33. |
casser un séga (loc. verb.)
|
Danser un séga.
|
![]() |
34. |
casser un bain (loc. verb.)
|
Se baigner, prendre un bain.
|
![]() |
35. |
casser la blague (loc. verb.)
|
Raconter des plaisanteries.
|
![]() |
36. |
casser un contour (loc. verb.)
|
Prendre un virage, négocier un virage, en parlant d'une voiture ou de tout autre véhicule.
|
![]() |
37. |
casser un carré (loc. verb.)
|
Synonyme de battre un carré.
|
![]() |
38. |
casser un air (loc. verb.)
|
Se mettre à jouer un air ; se mettre à chanter.
|
![]() |
39. |
casser un camp (loc. verb.)
|
Tirer au sort (au football) la partie du terrain sur laquelle jouera l'une ou l'autre équipe.
|
![]() |
40. |
casser sa cuiller (loc. verb.)
|
(Par métaph.) Fam. Mourir.
|
![]() |
Centre de services en TI et en pédagogie (CSTIP)
Tous droits réservés. © 2019 Université Laval