BDLP · Nouvelle-Calédonie
| 1. |
aouh (interj.)
[auu]
|
Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Terme d'adresse amical, voire affectueux.
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 2. |
aouh (interj.)
[auu]
(L'allongement de la finale est proportionnel à l'attendrissement exprimé. )
|
Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Marque l'attendrissement.
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 3. |
aouh (interj.)
[auu]
(L'allongement de la finale est proportionnel à l'insistance de la prière. )
|
Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Exprime une prière.
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 4. |
aouh (interj.)
[auu]
|
Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Marque la surprise.
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 5. |
aouh (interj.)
[auu]
|
Fam., plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Marque l'insistance.
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 6. |
aouh toi (interj.)
[autwaa]
(L'allongement de la finale est proportionnel à l'intensité de ce qui est exprimé. )
|
Fam., sociolectal populaire. Marque soit l'émotion soit l'insistance. Variante de aouh!
|
Nouvelle-Calédonie
|
| 7. |
aouh colère (interj.)
|
Sociolectal populaire et plutôt ethnolectal kanak ou polynésien. Exprime le regret d'avoir mis l'interlocuteur en colère ou en état de nervosité, revenant parfois à une présentation d'excuses.
|
Nouvelle-Calédonie
|
Centre de services en TI et en pédagogie (CSTIP)
Tous droits réservés. © 2019 Université Laval