| 1. |
bouche (manger son piment dans la ~ de qqn) (loc. verb.)
|
Fam., péjor. Tenter de faire porter la responsabilité d'un problème à autrui.
|
Côte d'Ivoire
|
| 2. |
chambre à manger (loc. nom.)
[ʃɑ̃bʀamɑ̃ʒe]
|
(Par métonymie du sens 06.) vieilli Ameublement d'une salle à manger.
|
Suisse
|
| 3. |
chambre à manger (loc. nom.)
[ʃɑ̃bʀamɑ̃ʒe]
|
Vieilli Salle à manger.
|
Suisse
|
| 4. |
char (faire manger un ~ de marde à qqn) (loc. verb.)
|
Vulg. ou grossier Envoyer qqn promener.
|
Québec
|
| 5. |
coq (manger du -) (loc. verb.)
|
Fam. Être fort, énergique, combatif (comme un coq de bataille).
|
Réunion
|
| 6. |
cramias (manger les ~ par la racine) (loc. verb.)
[mɑ̃ʒelekʀamjapaʀlaʀasin]
|
Région. et fig. Être mort.
|
Suisse
|
| 7. |
manger ses dents (loc. verb.)
|
Faire des efforts, persévérer.
|
Centrafrique
|
| 8. |
manger l'âme (loc. verb.)
|
Détruire le principe de vie de qqn par sorcellerie, selon certaines croyances.
|
Tchad
|
| 9. |
manger de mer (loc. nom.)
[mãʒedmɛ̃ʀ]
|
Fruits de mer. [Seafood.]
|
Louisiane
|
| 10. |
manger le pain blanc en premier (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pɛ̃blããpʀəmje]
|
Fig. Se servir et se satisfaire en premier, sans prendre en compte les désirs d'autrui. [To take the best of s.t. first without consideration for others.]
|
Louisiane
|
| 11. |
manger le pain blanc en premier (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pɛ̃blããpʀəmje]
|
Fig. Commencer par une vie facile, souvent suivie de moments durs. [To have the easy life first, usually followed by some hardships.]
|
Louisiane
|
| 12. |
manger le poisson d'avril (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pwasɔ̃davʀij]
|
Fig. Etre l'objet d'une farce de premier avril. [To be tricked on April Fool's day.]
|
Louisiane
|
| 13. |
manger comme un requin (loc. verb.)
[mɑ̃ʒekɔ̃mɛ̃nəʀkɛ̃]
|
Fig. Etre vorace. [To eat anything and eat gluttonously.]
|
Louisiane
|
| 14. |
manger l'argent (loc. verb.)
|
Dépenser de l'argent et en particulier dilapider des fonds publics ou privés soustraits des caisses à la suite de malversations.
|
Congo-Brazzaville
|
| 15. |
manger (v. trans.)
|
(Employé avec un c.o.d. humain ou dans l'expression manger l'âme). Envoûter quelqu'un, le tuer en utilisant des maléfices.
|
Congo-Brazzaville
|
| 16. |
manger (v. trans.)
|
Péjor. et fig. Consommer, jouir de biens matériels (avec l'idée négative d' une jouissance excessive et indue, liée à des compromissions).
|
Centrafrique
|
| 17. |
Manger l'argent (loc. verb.)
|
Dépenser de l'argent et, en particulier, dilapider des fonds publics ou privés, soustraits des caisses à la suite de malversations.
|
Centrafrique
|
| 18. |
manger l'âme (de qqn) (loc. verb.)
|
Envoûter (qqn), tuer (qqn) en utilisant des maléfices.
|
Centrafrique
|
| 19. |
manger (qqn.) (v. trans.)
|
Envoûter quelqu'un, le tuer en utilisant des maléfices.
|
Centrafrique
|
| 20. |
manger la vie (loc. verb.)
|
Se donner du plaisir régulièrement.
|
Cameroun
|
| 21. |
manger la terre (loc. verb.)
|
Jurer.
|
Cameroun
|
| 22. |
manger de l'argent (loc. verb.)
|
Dépenser abusivement.
|
Cameroun
|
| 23. |
manger sa parole (loc. verb.)
|
Fam. Dire le contraire de ce que l'on avait affirmé précédemment; se rétracter.
|
Belgique
|
| 24. |
manger/dîner comme les riches (loc. verb.)
|
Prendre son repas de la mi-journée à une heure tardive.
|
Belgique
|
| 25. |
manger un bout (loc. verb.)
|
Fam. Faire un repas rapide et simple.
|
Belgique
|
| 26. |
manger (v. intrans.)
|
(Pour un responsable politique ou un fonctionnaire) voler l'État, en particulier en dilapidant, en détournant les biens publics ou en acceptant des pots-de-vin.
|
Algérie
|
| 27. |
pain (manger son ~ noir) (loc. verb.)
|
Fig., fam. Connaître une période difficile, vivre dans la misère.
|
Québec
|
Centre de services en TI et en pédagogie (CSTIP)
Tous droits réservés. © 2019 Université Laval