BDLP-Internationale

Bases sélectionnées : Algérie Belgique Cameroun Centrafrique Congo-Brazzaville Côte d'Ivoire Louisiane Québec Réunion Suisse Tchad

Résultats

27 fiches
1.
Fam., péjor. Tenter de faire porter la responsabilité d'un problème à autrui.
Côte d'Ivoire
2.
chambre à manger (loc. nom.)
[ʃɑ̃bʀamɑ̃ʒe]
(Par métonymie du sens 06.) vieilli Ameublement d'une salle à manger.
Suisse
3.
chambre à manger (loc. nom.)
[ʃɑ̃bʀamɑ̃ʒe]
Vieilli Salle à manger.
Suisse
4.
Vulg. ou grossier Envoyer qqn promener.
Québec
5.
coq (manger du -) (loc. verb.)
Fam. Être fort, énergique, combatif (comme un coq de bataille).
Réunion
6.
cramias (manger les ~ par la racine) (loc. verb.)
[mɑ̃ʒelekʀamjapaʀlaʀasin]
Région. et fig. Être mort.
Suisse
7.
manger ses dents (loc. verb.)
Faire des efforts, persévérer.
Centrafrique
8.
manger l'âme (loc. verb.)
Détruire le principe de vie de qqn par sorcellerie, selon certaines croyances.
Tchad
9.
manger de mer (loc. nom.)
[mãʒedmɛ̃ʀ]
Fruits de mer. [Seafood.]
Louisiane
10.
manger le pain blanc en premier (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pɛ̃blããpʀəmje]
Fig. Se servir et se satisfaire en premier, sans prendre en compte les désirs d'autrui. [To take the best of s.t. first without consideration for others.]
Louisiane
11.
manger le pain blanc en premier (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pɛ̃blããpʀəmje]
Fig. Commencer par une vie facile, souvent suivie de moments durs. [To have the easy life first, usually followed by some hardships.]
Louisiane
12.
manger le poisson d'avril (loc. verb.)
[mãʒel(ə)pwasɔ̃davʀij]
Fig. Etre l'objet d'une farce de premier avril. [To be tricked on April Fool's day.]
Louisiane
13.
manger comme un requin (loc. verb.)
[mɑ̃ʒekɔ̃mɛ̃nəʀkɛ̃]
Fig. Etre vorace. [To eat anything and eat gluttonously.]
Louisiane
14.
manger l'argent (loc. verb.)
Dépenser de l'argent et en particulier dilapider des fonds publics ou privés soustraits des caisses à la suite de malversations.
Congo-Brazzaville
15.
manger (v. trans.)
(Employé avec un c.o.d. humain ou dans l'expression manger l'âme). Envoûter quelqu'un, le tuer en utilisant des maléfices.
Congo-Brazzaville
16.
manger (v. trans.)
Péjor. et fig. Consommer, jouir de biens matériels (avec l'idée négative d' une jouissance excessive et indue, liée à des compromissions).
Centrafrique
17.
Manger l'argent (loc. verb.)
Dépenser de l'argent et, en particulier, dilapider des fonds publics ou privés, soustraits des caisses à la suite de malversations.
Centrafrique
18.
manger l'âme (de qqn) (loc. verb.)
Envoûter (qqn), tuer (qqn) en utilisant des maléfices.
Centrafrique
19.
manger (qqn.) (v. trans.)
Envoûter quelqu'un, le tuer en utilisant des maléfices.
Centrafrique
20.
manger la vie (loc. verb.)
Se donner du plaisir régulièrement.
Cameroun
21.
manger la terre (loc. verb.)
Jurer.
Cameroun
22.
manger de l'argent (loc. verb.)
Dépenser abusivement.
Cameroun
23.
manger sa parole (loc. verb.)
Fam. Dire le contraire de ce que l'on avait affirmé précédemment; se rétracter.
Belgique
24.
Prendre son repas de la mi-journée à une heure tardive.
Belgique
25.
manger un bout (loc. verb.)
Fam. Faire un repas rapide et simple.
Belgique
26.
manger (v. intrans.)
(Pour un responsable politique ou un fonctionnaire) voler l'État, en particulier en dilapidant, en détournant les biens publics ou en acceptant des pots-de-vin.
Algérie
27.
Fig., fam. Connaître une période difficile, vivre dans la misère.
Québec