BDLP-Internationale

Bases sélectionnées : Belgique Centrafrique Congo-Brazzaville France Louisiane Madagascar Maroc Nouvelle-Calédonie Rwanda Suisse

Résultats

41 fiches
1.
beau (faire grand ~ (temps)) (loc. verb.)
[fɛʀɡʀɑ̃bo]
Faire un temps magnifique.
Suisse
2.
belle (en faire une ~) (loc. verb.)
Fam. Faire une grosse bévue.
Belgique
3.
beau ((c'est) pour faire ~ voir) (loc. verb.)
[(sɛpuʀ)fɛʀbovwaʀ]
Région. Pour parader, pour se pavaner; c'est pour s'exhiber ou pour exhiber ses biens.
Suisse
4.
beau faire (loc. adv.)
Fam. Beaucoup, en abondance.
France
5.
Fam. Disposer en abondance de.
France
6.
beau faire (loc. adv.)
Fam. Très.
France
7.
ça fait (loc. conj. ou loc. adv.)
[safe]
Alors, donc. [Consequently, therefore, then, so.]
Louisiane
8.
Être sans moyen d'action (contre qqn ou qqch., ce complément n'étant pas exprimé).
Belgique
9.
faire (v. trans.)
(Avec complément de durée non prépositionnel) Rester.
Maroc
10.
faire cadeau (loc. verb.)
[fɛʀkado]
Donner.
Madagascar
11.
faire gardien, prof, etc... (loc. verb.)
[fɛʀ]
Exercer (un métier).
Madagascar
12.
ça fait (loc. conj.)
[safe]
Alors, donc. [So, so then.]
Louisiane
13.
faire (v. trans.)
(Avec un nom de métier sans déterminani) Exercer le métier de.
Maroc
14.
faire (v. trans.)
Faire des études à.
Maroc
15.
faire (v. trans.)
Séjourner ou faire ses études (dans un milieu donné).
Rwanda
16.
faire (v. trans.)
Passer, rester, demeurer.
Rwanda
17.
faire un accident (loc. verb.)
[fɛʀœ̃naksidɑ̃]
Avoir un accident
Congo-Brazzaville
18.
faire ça (v. trans.)
[fɛʀsa]
Faire l'amour.
Congo-Brazzaville
19.
faire (appel) (v. trans.)
[fɛʀapel]
Mander.
Congo-Brazzaville
20.
faire ( ~ nom d'une activité) (v. trans.)
[fɛʀ]
S'adonner totalement à cette activité.
Congo-Brazzaville
21.
Fam. Il est facile/difficile de (+ infinitif).
Belgique
22.
Fam. Éprouver beaucoup de peine pour qqn.
Belgique
23.
Fam. Être désolé de qqch.
Belgique
24.
faire (se ~ laid) (loc. verb.)
Fam. Exagérer le mal (physique ou moral) dont on souffre.
Belgique
25.
faire (v.)
(Suivi d'un nom de lieu) Séjourner (généralement pour son travail) à, dans.
Centrafrique
26.
faire (v.)
(Avec complément de durée non prépositionnel et complément de lieu prépositionnel) Rester, demeurer.
Centrafrique
27.
faire (v.)
(Suivi d'une indication de temps) Prendre, mettre.
Centrafrique
28.
faire (v.)
(Suivi d'un énoncé relatif à l'heure) Équivalent de être.
Centrafrique
29.
faire (v.)
(Suivi d'un substantif désignant une activité laborieuse ou ludique) S'adonner à.
Centrafrique
30.
faire (+ nom de lieu) (v. trans.)
[fɛʀ]
Séjourner à, dans (généralement pour son travail).
Congo-Brazzaville
31.
Rester, demeurer.
Congo-Brazzaville
32.
faire (+ indication de temps) (v. trans.)
[fɛʀ]
Prendre dans son sens transitif, mettre.
Congo-Brazzaville
33.
faire (~ adj. num. + âge) (v. trans.)
[fɛʀ]
Avoir.
Congo-Brazzaville
34.
faire (~ adj. num. + heure) (v. trans.)
[fɛʀ]
Etre.
Congo-Brazzaville
35.
Exercer le métier, la profession de.
Congo-Brazzaville
36.
faire ( + verbe factitif) (v. trans.)
[fɛʀ]
S'emploie comme auxiliaire factitif avec des verbes qui sont déjà factitifs.
Congo-Brazzaville
37.
parmi (se faire, se pisser ~) (loc. verb.)
[səfɛʀpaʀmi]
Région. et fam. S'oublier, faire dans sa culotte.
Suisse
38.
Accompagner qqn pendant une partie de son trajet.
Belgique
39.
quoi faire (adv. interr.)
[kofɛʀ]
Pourquoi. [Why.]
Louisiane
40.
zéro un (faire une ~) (loc. verb.)
Fam. Ramasser des coquillages pendant une marée basse de niveau 0,1 (zéro un).
Nouvelle-Calédonie