3161. |
tata (n. m.)
[tata]
|
Fam. (Général. comme terme d'insulte). Personne qui fait preuve d'insignifiance, dont la bêtise, l'allure ou le comportement un peu fou prête au ridicule. – Homme qui fait preuve d'un manque de virilité, qui est efféminé; (par ext.) homosexuel.
|
![]() |
3162. |
tata (interj.)
[tata]
|
Fam. (Surtout dans le langage enfantin). Formule de salutation par laquelle on prend congé de qqn.
|
![]() |
3163. |
tata (dire ~ à qqn) (loc. verb.)
|
Fam. (Surtout dans le langage enfantin). Dire au revoir à quelqu'un.
|
![]() |
3164. |
tata (n. m.)
[tata]
|
Fam. (Surtout dans le langage enfantin). Geste de salutation fait avec la main.
|
![]() |
3165. |
tata (faire ~) (loc. verb.)
|
Fam. (Surtout dans le langage enfantin). Agiter la main en guise de salutation.
|
![]() |
3166. |
tête carrée (loc. nom.)
[tɜtkɑʀe]
|
Fam., péjor. Terme d'insulte à l'adresse des anglophones.
|
![]() |
3167. |
tête carrée (loc. adj.)
[tɜtkɑʀe]
|
Rare Qui fait preuve de conservatisme, d'inflexibilité, de manque d'ouverture d'esprit.
|
![]() |
3168. |
tête-de-boule (adj.)
[tɜtdəbUl]
|
Rare Relatif aux Têtes-de-Boule.
|
![]() |
3169. |
Tête-de-Boule (n. pr.)
[tɜtdəbUl]
|
Vieilli Amérindien appartenant à un groupe d'autochtones de souche algonquienne qui se sont établis dans le bassin de la rivière Saint-Maurice sur le territoire des anciens Attikamègues.
|
![]() |
3170. |
tête-de-boule (n. m.)
[tɜtdəbUl]
|
Langue algonquienne propre aux Têtes-de-Boule.
|
![]() |
3171. |
thébord (n. m.)
[tebɔʀ]
|
Vieilli Plateau utilisé pour le service des boissons, en partic. du thé.
|
![]() |
3172. |
thépot (n. m.)
[tepo]
|
Vieilli Théière.
|
![]() |
3173. |
thétière (n. f.)
[tetˢjɜʀ]
|
Vieilli Théière.
|
![]() |
3174. |
tiraille (n. f.)
[tˢiʀɑj]
|
Fam. Filandres, parties tendineuses d'un morceau de viande. – (Par ext.). Viande filandreuse, coriace.
|
![]() |
3175. |
tirasse (n. f.)
[tˢiʀas]
|
Vieilli ou région. Syn. de tiraille.
|
![]() |
3176. |
tire-beans (n. m.)
|
Vieilli Sarbacane.
|
![]() |
3177. |
toast (n. f.)
[tost]
|
(Emploi critiqué). Syn. cour. de rôtie.
|
![]() |
3178. |
toast dorée (loc. nom.)
|
(Emploi critiqué). Tranche de pain trempée dans un mélange d'oeufs et de lait, que l'on fait rôtir dans une poêle.
|
![]() |
3179. |
toast melba (loc. nom.)
|
(Emploi critiqué). Sorte de biscotte très mince.
|
![]() |
3180. |
toasts (passer les ~ à qqn) (loc. verb.)
|
(Emploi critiqué). Fig., fam. Dire son fait à qqn, le réprimander sévèrement.
|
![]() |
3181. |
toasts (y aller aux ~) (loc. verb.)
|
(Emploi critiqué). Fig., fam. Faire, accomplir qqch. avec empressement, avec exagération.
|
![]() |
3182. |
toasté, ée (adj.)
[toste]
|
(Emploi critiqué). Grillé.
|
![]() |
3183. |
toasté (sandwich ~) (loc. nom.)
|
(Emploi critiqué). Sandwich fait de tranches de pain grillées.
|
![]() |
3184. |
toasté (hot-dog ~) (loc. nom.)
|
(Emploi critiqué). Hot-dog rôti (par oppos. à steamé, cuit à la vapeur).
|
![]() |
3185. |
toastée (Hostie ~! ) (loc. interj.)
|
Pop. (Dans un juron).
|
![]() |
3186. |
toaster (v. trans.)
[toste]
|
Rare (Emploi critiqué). Griller (du pain).
|
![]() |
3187. |
toaster (v. intrans.)
[toste]
|
Fig. (Voir citation).
|
![]() |
3188. |
toaster (v. intrans.)
[toste]
|
Plais. Cuire, rôtir, par suite d'une exposition excessive à une source de chaleur.
|
![]() |
3189. |
toaster (n. m.)
[tostœʀ]
|
(Emploi critiqué). Instrument servant à faire griller du pain. – (Spécial., parfois dans toaster électrique). Appareil électrique conçu spécialement pour faire griller des tranches de pain.
|
![]() |
3190. |
toastier (n. m.)
|
Vieux Syn. de toaster.
|
![]() |
3191. |
tokens (des ~) (n. f. pl.)
|
(Par extension, du sens 01.). Très fam. De l'argent.
|
![]() |
3192. |
token (n. f.)
[tokən]
|
Très fam. (Dans des tournures négatives, pour exprimer la plus petite somme possible).
|
![]() |
3193. |
token (n. f.)
[tokən]
|
Fig., vieilli (Dans des tournures négatives, exprimant une mesure minimale).
|
![]() |
3194. |
token (n. f.)
[tokən]
|
Vieux Terme générique utilisé pour désigner les pièces de monnaie de peu de valeur, ou encore les jetons émis par des compagnies et des commerçants, échangeables contre de la marchandise ou des services.
|
![]() |
3195. |
token (ne pas avoir une ~ de cenne) (loc. verb.)
[tɔkɛn]
|
Fig., vieilli Être sans le sou.
|
![]() |
3196. |
token (ne pas valoir une ~) (loc. verb.)
[tɔkɛn]
|
Fig., vieilli (En parlant de qqch. ou de qqn). Ne pas valoir grand-chose.
|
![]() |
3197. |
tôlé, ée (être ~) (loc. verb.)
|
Fam. Être complètement fauché, n'avoir pas un sou sur soi.
|
![]() |
3198. |
tôle à la canadienne (loc. nom.)
|
(Dans le voc. de l'architecture). Revêtement traditionnel utilisé pour le recouvrement des toitures en pente selon une technique ancienne qui consiste à faire chevaucher de petites feuilles de tôle que l'on pose obliquement par rapport au bord du toit.
|
![]() |
3199. |
tôle à biscuit (loc. nom.)
|
Plaque de tôle rectangulaire à faible rebord qui sert notam. à la cuisson de biscuits, de galettes.
|
![]() |
3200. |
tôle gaufrée (loc. nom.)
|
Tôle ondulée, ou matériau semblable dont les ondulations sont remplacées par des reliefs carrés.
|
![]() |
Centre de services en TI et en pédagogie (CSTIP)
Tous droits réservés. © 2019 Université Laval