Québec  BDLP · Québec

Résultats

3384 fiches
3321.
voûte (n. f.)
(Emploi critiqué). Local à température contrôlée, destiné spécial. à l'entreposage des fourrures.
Québec
3322.
voûte (n. f.)
[vUt]
Région. Plafond de l'habitacle d'une automobile.
Québec
3323.
voûter (v. intrans.)
[vute]
(En parlant de qqn, en partic. d'une personne qui prend de l'âge). Devenir courbé.
Québec
3324.
voyageur (n. m.)
[vwajaʒœʀ]
Hist. Marchand expérimenté dans les expéditions de traite qui, bénéficiant d'un permis des autorités, ou «congé», allait en territoire amérindien pour faire le commerce des pelleteries avec les autochtones, à son propre compte, en société ou en association avec des marchands établis.
Québec
3325.
voyageur (n. m.)
[vwajaʒœʀ]
Hist. (En appos., dans des appellations composées désignant des voyageurs plus aisés, qui pouvaient avoir des engagés à leur service).
Québec
3326.
voyageur (n. m.)
[vwajaʒœʀ]
(Par extension, du sens 01.). Hist. Homme de peine engagé pour transporter des marchandises en territoire amérindien jusqu'à un poste de traite pour ensuite en rapporter les pelleteries, parfois après un séjour d'un hiver ou plus, ou encore engagé pour effectuer diverses tâches (guide, canotier, porteur, etc.) dans les régions sauvages dans le cadre de voyages d'exploration.
Québec
3327.
voyageur (engagé ~) (loc. nom.)
Hist. (Indiquant un statut de salarié et de subalterne).
Québec
3328.
voyageur (loc. nom.)
Hist. Pendant les guerres coloniales et celle de 1812, combattant recruté parmi les hommes travaillant à la traite des fourrures.
Québec
3329.
voyageur (n. m.)
[vwajaʒœʀ]
(Par extension, du sens 07.). Hist. En parlant d'un batelier employé dans le cadre de la participation canadienne à l'expédition militaire britannique en Égypte, en 1884 et 1885.
Québec
3330.
voyageur (n. m.)
[vwajaʒœʀ]
(Par extension, du sens 03.). Hist. Travailleur qui montait annuellement dans des exploitations forestières, ou « chantiers», et qui était employé principalement à la coupe et au flottage du bois.
Québec
3331.
voyageur (garçon ~) (loc. nom.)
Hist. (Indiquant un statut de novice ou d'apprenti).
Québec
3332.
voyageur (habitant ~) (loc. nom.)
Hist. (Indiquant une double occupation ou une spécialisation).
Québec
3333.
waiter (n. m.)
[wetœʀ]
Pop. Homme affecté au service de la clientèle d'un bar, d'un café, d'un restaurant, en partic. au service aux tables.
Québec
3334.
waiter en chef (loc. nom.)
Pop. Maître d'hôtel.
Québec
3335.
waiter (n. m.)
[wetœʀ]
Vieilli Domestique.
Québec
3336.
waitress (n. f.)
[wetʀɪs]
Pop. Femme affectée au service de la clientèle d'un restaurant, d'un bar, d'un café, en partic. au service aux tables.
Québec
3337.
wet-suit (n. m.)
Vêtement en caoutchouc perméable qui sert à protéger le corps du contact de l'eau froide, porté notam. par les plongeurs, les amateurs de planche à voile ou de rafting, etc.
Québec
3338.
wok (n. m.)
[wɔk]
Grande casserole à fond concave utilisée notam. en cuisine chinoise, dans laquelle on fait cuire, revenir divers aliments (en partic. des légumes).
Québec
3339.
zarzais (faire le ~) (loc. verb.)
Fam. Agir en sot, en imbécile.
Québec
3340.
zarzaise (botte ~) (loc. nom.)
Région. Sorte de botte haute, appelée aussi botte malouine.
Québec
3341.
zarzais, aise (n.)
[zaʀzɛ, ɜz]
Fam. Personne qui est simple d'esprit, qui manque d'intelligence, qui n'est pas délurée.
Québec
3342.
zarzais, aise (n. ou adj.)
[zaʀzɛ, ɜz]
Vieux Syn. de jersais.
Québec
3343.
zarzais, aise (adj.)
[zaʀzɛ, ɜz]
Fam. (En parlant de qqch.). Qui paraît bizarre, a l'air fou.
Québec
3344.
zigailler (v. trans.)
[ziɡɑje]
Vieilli Couper, trancher, scier mal (qqch.), par manque d'adresse ou en utilisant un instrument mal affilé, mal affûté.
Québec
3345.
zigailler (v. trans.)
[ziɡɑje]
Fig. (Voir citation).
Québec
3346.
zigailler (v. trans.)
[ziɡɑje]
Vieilli ou rural Rudoyer (un cheval) en tirant à coups répétés sur le mors, le solliciter sans relâche.
Québec
3347.
zigonnage (n. m.)
[ziɡɔnaʒ]
Fam. Action de zigonner; résultat de cette action.
Québec
3348.
zigonnage (pas de ~) (loc. nom.)
Fam. Aucune perte de temps, aucun travail, aucun effort, aucune hésitation, aucune tergiversation inutile.
Québec
3349.
zigonner (v. trans.)
[ziɡɔne]
Vieilli Agir sur (qqch.) en faisant des mouvements répétés et général. brusques.
Québec
3350.
zigonner (v. trans.)
[ziɡɔne]
Vieilli Aviver, ranimer (un feu, un foyer) en remuant la braise, en ajoutant du combustible.
Québec
3351.
zigonner (v. trans.)
[ziɡɔne]
Vieilli Provoquer (qqn) par des taquineries, des méchancetés répétées, incessantes, le harceler, le plus souvent au point de l'exaspérer, de l'excéder, de le faire enrager.
Québec
3352.
zigonner (v. trans.)
[ziɡɔne]
Vieilli (Par extension, du sens 03.). Pêcher (du poisson) à la ligne, le taquiner.
Québec
3353.
zigonner (v. trans.)
[ziɡɔne]
Vieilli ou rural Rudoyer (un cheval) en tirant à coups répétés sur le mors, le solliciter sans relâche.
Québec
3354.
zigonner le violon (loc. verb.)
Vieilli Faire grincer un violon à coups d'archet répétés, en jouer tant bien que mal.
Québec
3355.
Vieilli Jouer une musique, une gigue, une chanson au violon.
Québec
3356.
zigonner (v. intrans.)
[ziɡɔne]
Fam. Chercher à faire pénétrer, à faire tourner une clé dans le trou d'une serrure, le plus souvent en vain.
Québec
3357.
Fam. Insister avec une clé dans la serrure d'une porte, donner des coups dans une porte, la secouer afin de la forcer à s'ouvrir.
Québec
3358.
zigonner (v. intrans.)
[ziɡɔne]
Grivois ou vulg. (En parlant d'un homme, d'un animal mâle). Se livrer à l'acte sexuel, s'accoupler.
Québec
3359.
zigonner une femme (loc. verb.)
Grivois ou vulg. Pénétrer une femme, la posséder sexuellement.
Québec
3360.
zigonner (v. intrans.)
[ziɡɔne]
Grivois ou vulg. (Avec un sujet neutre ou inanimé, représenté par le pronom ça). (Voir citation).
Québec